JUQUERI
Juqueri
(Situava-se em Juqueri um dos mais célebres hospitais psiquiátricos do Brasil,
o Hospital Psiquiátrico do Juqueri.
Esta "fama" fez com que a palavra "juqueri",
que em tupi-guarani refere-se a uma planta leguminosa,
se tornasse sinônimo de "loucura"
ou de doença mental de forma geral)
O Juqueri era o lugar onde as pessoas entravam para
tomar jeito
Tomavam choques
E saiam babando
Os médicos, se referem a ele pelo nome que soa mais brando: Eletroconvulsoterapia, ou ECT.
Os médicos, se referem a ele pelo nome que soa mais brando: Eletroconvulsoterapia, ou ECT.
A ECT era “um dos modos mais eficazes de tratar a
depressão”.
Eu tive uma
vizinha assim
Uma loira linda
Que começou a ficar longo tempo sem fazer nada
Olhando para o nada
Acabaram levando ela pra esse lugar
Ela foi ficando
cinza
Descabelada
Perdendo
Os dentes
Perdendo o viço
Perdendo o viço
Andando a esmo pela rua
Falando com ninguém
Magra...
Barriguda...
Barriguda...
Estranha...
Eu ficava longo tempo olhando
Não levava nenhum chacoalhão por isso e o grito: “Quer ir pro Juqueri?!”
Não levava nenhum chacoalhão por isso e o grito: “Quer ir pro Juqueri?!”
Levava por ficar olhando os pairos das nuvens
e por ficar acompanhando o andar das formiguinhas
na parede
fascinada
quando elas paravam e se beijavam
depois continuavam sua caminhada
Levava chacoalhões por isso
e o grito:
"Quer ir pro Juqueri?!"
e por ficar acompanhando o andar das formiguinhas
na parede
fascinada
quando elas paravam e se beijavam
depois continuavam sua caminhada
Levava chacoalhões por isso
e o grito:
"Quer ir pro Juqueri?!"
Levei chacoalhoões por isso
e o rotulo de desocupada
e o rotulo de desocupada
Nunca levei um chacoalhão por ficar
longas horas observando o terror
longas horas observando o terror
Horas e horas
De todos os lados
De onde menos se espera
De pessoas que deveriam estar do lado da lei e da ordem
Tanto Horror perante os céus!
Não, não queria ir pro Juqueri
Queria era entender
Quem sou?
De onde vim?
Para onde vou?
Queria era entender
Quem sou?
De onde vim?
Para onde vou?
Aquela minha vizinha, uns dez anos depois
morreu não em virtude da “loucura”
Foi o coração
Ela não aguentou
morreu não em virtude da “loucura”
Foi o coração
Ela não aguentou
Ainda bem que eu era criança
Conheci outra geração
Hoje
Tomo choques
Sentada na cadeira
Em frente de uma tela
de computador
doses excessivas de ECT
de computador
doses excessivas de ECT
Como minha vizinha
Às vezes choro
Outras dou sonoras gargalhadas
À toa
(Por este motivo,
o nome do município
foi modificado por lei estadual
aprovada em 24 de dezembro de 1948.
Entre os novos nomes sugeridos foi adotado "Mairiporã",
que na mesma língua tupi-guarani significa "localidade bonita",
"mairi" (localidade) e "porã" (bonita)
o nome do município
foi modificado por lei estadual
aprovada em 24 de dezembro de 1948.
Entre os novos nomes sugeridos foi adotado "Mairiporã",
que na mesma língua tupi-guarani significa "localidade bonita",
"mairi" (localidade) e "porã" (bonita)
Mlailin
Comentários
é triste, mas é isso
é tudo muito triste