Lau Siqueira – Não incomode o poeta/Do not disturb the poet.
A primeira vez que vi Lau, foi em um quadradinho no Facebook. O que me chamou a atenção foi a expressão que ele usou para descrever os tesouros que ele havia ganho durante a vida. A segunda coisa foi a foto que ele escolheu para representa-lo naquele momento: Carlitos. E a terceira foi sua gentileza para com as pessoas que faziam parte do seu grupo de amigos. Como quem não quer nada fui introduzindo minha mente e meu coração em sua página em seu grupo de amigos que passaram a serem os meus amigos. Com o tempo cortei o cordão e segui o meu rumo.
👇
The first time I saw Lau was in a small square on Facebook. What caught my attention was the expression he used to describe the treasures he had gained throughout his life. The second thing was the photo he chose to represent himself at that moment: Charlie Chaplin. And the third was his kindness towards the people who were part of his group of friends. Casually, I began to immerse myself in his page and his group of friends, who then became my friends. Over time, I cut the cord and went my own way.
💛Às vezes eu acho que se balançar a cabeça eu irei conseguir tirar as lembranças como quem diz: “Isso não aconteceu”. Não que incomode, mas é tão triste a vida de um poeta. Talvez tenha sido por isso que, quando te vi na casa das rosas há um ano eu não fui até você e disse: “Olá, eu sou... Prazer em conhecer”. Talvez tenha sido por isso que quando quase no final do ano cruzei com você; eu saindo do metrô paraíso e você seguindo em direção a ele... Foi tudo muito rápido, mas deu tempo de olhar para seu rosto que passou bem próximo ao meu e depois seguir o seu corpo que parava no cruzamento esperando o semáforo abrir. Poderia ter seguido pegado em seu braço e dito: “Lau?” Mas não, não fiz isso. Algo dentro de mim dizia: “Não incomode o poeta”.
👇
Sometimes I think that if I shake my head I'll be able to get rid of the memories, as if to say, "That didn't happen." Not that it bothers me, but the life of a poet is so sad. Maybe that's why, when I saw you at the house of roses a year ago, I didn't go up to you and say, "Hello, I'm... Nice to meet you." Maybe that's why, when I almost ran into you at the end of the year; I was leaving the Paraíso subway station and you were heading towards it... It all happened very quickly, but there was time to look at your face, which passed very close to mine, and then follow your body as you stopped at the intersection waiting for the traffic light to change. I could have followed right behind you and said, "Lau?" But no, I didn't do that. Something inside me said, "Don't bother the poet."
💛Alguns dias atrás como sempre fazia uma vez por semana procurei sua página no facebook e não achei. Perguntando para alguém próximo a ti, ela disse que você saiu do facebook. Droga! - Disse a mim. Onde agora iria ouvir a sua voz? Foi só isso que disseram: Saiu. Como assim? Como alguém tão gentil que nunca fez mal a uma mosca sai assim sem mais nem menos? Será que se despediu E por que não de mim? Fico matutando...
👇
A few days ago, as I always do once a week, I looked for your Facebook page and couldn't find it. Asking someone close to you, they said you had left Facebook. Damn! I said to myself. Where would I hear your voice now? That's all they said: You left. What do you mean? How could someone so kind, who wouldn't hurt a fly, leave just like that? Did you say goodbye? And why not to me? I keep wondering...
💛
Quero que saiba que também sai. Não porque saíste. Mas porque aquilo lá me cansou até a medula. Cansei de lutar para não ser mais uma a ficar postando florzinhas, coração e músicas e achar que sou o centro do universo. Algo do tipo: “Olhem pra mim”. E outra: Como viver sendo impossível dar a sua verdadeira opinião sobre um fato? Ao contrário de você eu sempre dizia de saco cheio: “Vão ver se eu estou lá na esquina”. Os poetas são diferentes. Grande descoberta a minha. Digo isso porque nunca consegui ser um “doce” é claro que não sou uma amargues, mas tenho uma queda por Henry Miller, Bukowski, Dorothy Parker e alguns outros. Quem conhece entende.
👇
I want you to know that I also left. Not because you left. But because that whole thing tired me to the bone. I got tired of fighting not to be just another one posting little flowers, hearts, and songs and thinking I'm the center of the universe. Something like: "Look at me." And another thing: How can you live when it's impossible to give your true opinion about something? Unlike you, I always said, fed up: "Go see if I'm over there on the corner." Poets are different. What a great discovery I made. I say this because I've never been able to be "sweet," of course I'm not bitter, but I have a soft spot for Henry Miller, Bukowski, Dorothy Parker, and a few others. Those who know understand.
💛
A última postagem que fiz em sua página foi sobre a minha rápida passagem por João Pessoa. Quando o ônibus parou naquela simples e agradável rodoviária me perguntei: “Quantas vezes o poeta ficou sentado naquele banco esperando seu ônibus?”. E depois quando o ônibus esquentou os motores eu fiquei com vontade de gritar para o motorista: “Não vá ainda, preciso descer, andar por essas ruas, preciso localizar um rancho, um lar no meio dessa estrada. Você sabe informar onde fica a Rua Duque de Caxias? Deus! Como é bonito tudo isso!”.
👇
The last post I made on your page was about my brief stop in João Pessoa. When the bus stopped at that simple and pleasant bus station, I wondered: "How many times did the poet sit on that bench waiting for his bus?" And then, when the bus started its engines, I felt like shouting to the driver: "Don't go yet, I need to get off, walk these streets, I need to find a ranch, a home in the middle of this road. Do you know where Duque de Caxias Street is? God! How beautiful all this is!"
💛A cidade foi passando... A estrada foi passando... O tempo foi passando... Transformando-se numa grande extensão de terras planas, dourada e cintilante, tão lindo e fantasmagórico como só se vê em um sonho.
👇
The city passed by... The road passed by... Time passed by... Transforming into a vast expanse of flat, golden, and shimmering land, as beautiful and ethereal as something only seen in a dream.
💛Agora estou em casa. Arrumo as minhas coisas e cada arrumação que faço penso: “Como é bom estar em casa” Passei por maus momentos durante uma semana e quatro dias. Mas agora... Bem, agora acordei na madrugada e comecei a pensar em tudo isso e antes que desaparecesse de minha mente resolvi levantar e escrever. Pela minha janela vejo entre as nuvens uma lua um tanto achatada, mais alguns dias e a terra esconderá o seu brilho. Enquanto isso, sou levada para uma noite passada há um mês e bem igual à que esta fazendo agora. Amanhece. Escuto Phillip Glass. Não sei escrever sem fundo musical. Em cima da mesa tenho o livro Texto Sentido e em minhas mãos um envelope registrado urgente para Marcia Lailin.
👇
Now I'm home. I'm tidying my things, and with each thing I put away I think, "How good it is to be home." I went through some bad times for a week and four days. But now... Well, now I woke up in the early morning and started thinking about all this, and before it disappeared from my mind I decided to get up and write. Through my window I see a somewhat flattened moon between the clouds; in a few more days the earth will hide its light. Meanwhile, I'm transported back to a night a month ago, very similar to the one I'm experiencing now. Dawn is breaking. I'm listening to Philip Glass. I can't write without background music. On the table I have the book "Text and Meaning" and in my hands an urgent registered envelope for Marcia Lailin.
MLailin - 11.03.2012
MLailin - 11.03.2012



Comentários