Viagem Para Spokane - Trip to Spokane

 



Foi por volta do mes de junho de 2025, que recebemos o convite para irmos ate Spokane.  Por achar esse nome agradável de falar em sua pronuncia, fui pesquisar sua origem. tem origem em um povo indígena americano e significa "filhos do sol" ou "povo do sol", segundo fontes linguísticas. No entanto, interpretações mais recentes sugerem que o nome pode ter sido uma adaptação de um termo mais antigo, "Spoqe'ind", que significa "cabeça redonda".  Prefiro a primeira opção, é mais agradável ao coração. Íamos fazer algum tipo de turismo? Conhecer as montanhas nevadas e aproveitar cruzar a fronteira ate o Canada? Não, nada disso. Íamos para um memorial de um ente querido que faleceu em maio. Ao contrario do Brasil, aqui nao existe missa de sétimo dia ou de um ano. Uma reunião onde as pessoas podem se lembrar do seu ente querido que morreu e contar historias sobre ele, memorias sobre seu relacionamento o quanto ele foi importante para elas. uma forma dos familiares e amigos se reunirem e compartilhar de sua saudade, seu luto. E assim depois das 12 horas do dia 21.07, entramos eu e meu companheiro de viagem seguimos em direção a Spokane. Mas afinal onde fica esse lugar? Tinha essa interrogação em minha mente enquanto entrava naquele veiculo quente como uma sauna. Era fácil de saber, somente um mapa não ajudaria em nada. O senhor google é mais competente com mais opções do que um antigo mapa-múndi.

Spokane é uma cidade localizada no estado de Washington, nos Estados Unidos. Mais especificamente, fica no condado de Spokane, no estado de Washington, nos EUA. O estado de Washington fica na costa oeste dos Estados Unidos, não confundir com Washington, D.C 

E assim aconteceu. Quando retornamos pedi ao meu marido que fizesse uma lista, um resumo geográfico dos lugares por onde passamos, ate a nossa volta e assim ele fez, vou digitar abaixo o que ele escreveu. Pensando bem  é melhor não. Vou colar sua resposta em inglês e português, assim poupa meu tempo de digitação. Quando será possível transferir da mente para o computador sem ter que usar as mãos? 

💚

It was around June 2025 that we received an invitation to go to Spokane. Because I found the name pleasant to pronounce, I researched its origins. It originates from an Indigenous people and means "children of the sun" or "people of the sun," according to linguistic sources. However, more recent interpretations suggest that the name may have been an adaptation of an older term, "Spoqe'ind," which means "round head." I prefer the first option; it's more pleasing to the heart. Were we going to do some kind of tourism? See the snowy mountains and enjoy crossing the border into Canada? No, nothing like that. We were going to a memorial for a loved one who passed away in May. Unlike in Brazil, here there are no seventh-day or one-year masses. A gathering where people can remember their loved one who died and share stories about them, memories of their relationship, and how important they were to them. A way for family and friends to come together and share their longing and grief. And so, after noon on July 21st, my travel companion and I headed toward Spokane. But where is this place? That question lingered in my mind as I climbed into that sauna-hot vehicle. It was easy to find; a map alone wouldn't help. Mr. Google is more competent with more options than an old-fashioned world map.

Spokane is a city located in Washington state, United States. More specifically, it's in Spokane County, Washington state, USA. Washington state is on the west coast of the United States, not to be confused with Washington, D.C.

And so it was. When we returned, I asked my husband to make a list, a geographic summary of the places we'd been to, and so he did. I'll type what he wrote below. On second thought, it's better not to. I'll paste your answer in English and Portuguese, so it saves me typing time. When will it be possible to transfer from mind to computer without using your hands?


Foi exatamente isso, em um piscar de olhos, isso descrito acima,  dito e escrito em resumo por alguém que não perde tempo com detalhes, aquilo que muitos chamam de bobagens. Afinal quem aguenta uma mulher em um eterno bla bla bla?
Vocês estão satisfeitos com só isso? Eu não! Pois então vamos aos fatos
💙
That was exactly it, in the blink of an eye, what's above, said and written in summary by someone who doesn't waste time on details, what many call nonsense. After all, who can stand a woman's endless blah blah blah?
Are you satisfied with just that? I'm not! So, let's get to the facts.




Aquilo que não pode ser dito deve ser resignado ao silencio - Ludwig Wittgenstein


Concordo com o filosofo austríaco naturalizado britânico. Embora sempre exista mais alguma coisa a ser dito e que pode ser escrito. John era formado em filosofia, assim como Ludwig. Com certeza John se vivo poderia nos dizer algo sobre Wittgenstein 

A morte não é um evento na vida: não vivemos para experimentar a morte. Se entendermos a eternidade não como duração temporal infinita, mas como atemporalidade, então a vida eterna pertence àqueles que vivem no presente. Nossa vida não tem fim, assim como nosso campo visual não tem limites.

 Wittgenstein


Talvez o que Ludwig quis dizer na frase acima seja o mesmo o que disse o Sociólogo Brasileiro Betinho: "Quem vive na memoria de alguém nunca morre" ou o que disse mais recentemente o personagem principal do filme Interestelar: "Viemos para esse mundo para sermos fantasmas de nossos filhos"


Eu adoraria ter conhecido John. Adoro livros e todos os escritores e filósofos, especialmente aqueles que já não estão vivos, já que os da minha época não têm mais aquele carisma, aquele individualismo, aquele respeito pelo que dizem. Desde que Sartre jogou os outros no fogo da sua existência, desisti deles.


💝

What cannot be said must be resigned to silence - Ludwig Wittgenstein

I agree with the Austrian-born British philosopher. Although there is always something more to be said and written. John was trained in philosophy, as was Ludwig. Surely, if he were alive, John could tell us something about Wittgenstein.

"Death is not an event in life: we do not live to experience death. If we understand eternity not as infinite temporal duration, but as timelessness, then eternal life belongs to those who live in the present. Our life has no end, just as our field of vision has no limits".

Wittgenstein

Perhaps what Ludwig meant in the above sentence is the same as what the Brazilian Sociologist Betinho said: "Whoever lives in someone's memory never dies" or what the main character of the film Interstellar said more recently: "We came to this world to be ghosts of our children"

I would have loved to have met John. I love books and all writers and philosophers, especially those who are no longer alive, since those from my time no longer have that charisma, that individualism, that respect for what they say. Ever since Sartre threw others into the fire of his existence, I've given up on them.




E foi exatamente assim, que no dia 21.07, seguimos para Spokane, primeira cidade em que passamos foi Santa Clarita. Sim, conforme anotado por meu companheiro de viagem, a Interstate 5 (Freeway 5) passa por Santa Clarita, formando parte da sua fronteira oriental. 

Enquanto filmava a estrada em alta velocidade consegui ler: Escondido Canyon. Era tudo muito rápido ou olhava tudo aquilo fotografando ou escrevendo. Abaixar os olhos para escrever? Nem pensar. Foi quando entramos no deserto de Mojave que lembrei da minha vontade desde Portugal de conhecer o Vale da morte. Enquanto muitos querem conhecer NY, eu queria conhecer o deserto. Talvez esse desejo esteja gravado em minha memoria em virtude de que durante toda minha adolescência meus filmes preferidos eram de bang bang, onde os cowboys e os fora da lei surgiam cansados, sonolentos, quase caindo do cavalo, sedentos por agua, e principalmente empoeirados desejando ardentemente por um banho, entrando em um saloon, antes dando uma cusparada longe pediam um copo de whisky e bebiam de um só gole. E eu estava ali dentro daquele carro tendo a historia do cinema diante dos  meus olhos. Não era mais aquela vista por uma tela, e sim uma vista por intermédio do vidro de um carro com ar condicionado, sem nenhum tormento, sem nenhum desejo de um banho gelado. Parecia tão romântico, tão saudoso, tão próximo, tão meu. A mesma historia, o mesmo enredo, uma pequena cidade, com cavalos e mulheres de saloon, comércios para vender seus produtos para agricultores e rancheiros e o xerife e os caubóis que duelavam em algum momento. Era quase isso. as pequenas cidades pelas quais passei não tinham mais um saloon, tinham uma boate, e ate carros de policia, com policiais bem vestidos, bonitos. Não havia mais xerifes que sentavam em suas cadeiras com suas pernas e suas botinas empoeiradas em cima da mesa, dentes apodrecidos e um palito na boca que moviam de um lado para o outro. Os comércios se transformaram em Mac Donalds e encontrei ate um Vons, um Starbucks. E as cocheiras para os cavalos se transformaram em estacionamento de carros. Se acham que estou mentindo vejam as fotos abaixo. Tudo isso em Bishop quando paramos para almoçar, não sabia se ficava feliz ou se ficava decepcionada. Deus que desgraça era aquela? Foi então que me dei conta que não era permitido pensar assim, não podia lamentar, teria que enterrar meus mortos. Como enterrar o que se tornou inesquecível?

💚
And it was exactly on July 21st that we headed to Spokane, and the first city we passed through was Santa Clarita. Yes, as noted by my travel companion, Interstate 5 (Freeway 5) passes through Santa Clarita, forming part of its eastern border. 

As I filmed the highway at high speed, I could read: Escondido Canyon. It was all so fast, either I was looking at it all, photographing or writing. Lowering my eyes to write? No way. It was when we entered the Mojave Desert that I remembered my desire since Portugal: to visit Death Valley. While many people want to visit New York, I wanted to visit the desert. Perhaps this desire is etched in my memory because throughout my adolescence, my favorite movies were bang-bang movies, where cowboys and outlaws appeared tired, sleepy, almost falling off their horses, thirsty for water, and especially dusty, desperately longing for a bath. They entered a saloon, spat in the distance, ordered a glass of whiskey, and drank it in one gulp. And there I was in that car, with the history of cinema before my eyes. It was no longer a view through a screen, but a view through the windows of an air-conditioned car, without any torment, without any desire for a cold shower. It seemed so romantic, so nostalgic, so close, so mine. The same story, the same plot, a small town, with horses and saloon women, shops selling their wares to farmers and ranchers, and the sheriff and cowboys who dueled at some point. That was almost it. The small towns I passed through no longer had a saloon, but a nightclub, and even police cars, with well-dressed, handsome officers. There were no longer sheriffs who sat in their chairs with their legs and dusty boots on the table, rotting teeth and a toothpick in their mouths, moving from side to side. The businesses had turned into McDonald's, and I even found a Vons and a Starbucks. And the horse stables had become parking lots. If you think I'm lying, look at the photos below. All this in Bishop, when we stopped for lunch, I didn't know whether to be happy or disappointed. God, what a misfortune that was? It was then that I realized I wasn't allowed to think like that, I couldn't mourn, I would have to bury my dead. How do you bury what has become unforgettable?


Tudo isso acontecia ali diante desses olhos que eu gostaria que a terra não comesse. E isso era só o começo, pois a decepção maior foi passar por uma reserva indígena onde não encontrei um índio semi nu com cocares e pinturas no corpo, dormindo na rua. Suas casas eram tão bonitas como de Beverly Hills, se existiam cavalos deviam estar bem guardados em suas fazendas pois o carro mais humilde naquela estrada era o que eu usava, ate cassino eles tem. Então pensei: que povo ingrato, vivem gritando por ai que roubaram suas terras e que não tem onde morar, que tudo lhes foi arrancado e sua descendência escalpeladas, extintas. Isso 
é  conversa pra boi dormir, ou seja uma conversa mentirosa, usada para enganar. Aqui na América? No pais das oportunidades? Oportunidades não significa ser oportunista. Bem entendido.  Eu estou sendo uma testemunha ocular de que eles estão muito bem, gordos, em boas casas, com suas belas mulheres, parecendo faraós. Tudo isso presenciei enquanto passei por Lone pine, Big Pine e Bishop. Rota 395, pelo deserto de Mojave que parecia não ter fim. Amem. Pois era tudo o que eu queria. Ficar olhando aquela maravilha dentro de um carro e não em cima de um cavalo. Pois sem a modernagem de hoje seria difícil alguém sair vivo daquela imensidão. 
💚
All this was happening right there before my very eyes, something I wished the earth wouldn't devour. And that was just the beginning, because the biggest disappointment was passing through an Indian reservation where I didn't encounter a single half-naked Indian with headdresses and body paint, sleeping on the street. Their houses were as beautiful as Beverly Hills's. If there were horses, they must have been well-kept on their farms, because the most humble car on that road was the one I was driving. They even have a casino. Then I thought: what ungrateful people, always shouting that their land was stolen and they have nowhere to live, that everything was ripped from them and their descendants scalped, extinct. This is bullshit, in other words, lies, used to deceive. Here in America? In the land of opportunity? Opportunity doesn't mean being opportunistic. Of course. I'm an eyewitness to how well-off they are, fat, in nice homes, with their beautiful wives, looking like pharaohs. I witnessed all this while passing through Lone Pine, Big Pine, and Bishop. Route 395, through the seemingly endless Mojave Desert. Amen. Because that was all I wanted. To gaze at that wonder from a car, not a horse. Because without today's modernization, it would be difficult for anyone to escape that immensity alive.


Onde eu estava mesmo? No deserto. Precisamente onde os fracos não tem vez. Ou seja, Wild Bill Hickok, onde os homens eram homens. Fiquei sabendo que no velho oeste,  havia casos isolados de violência, é claro, mas a verdadeira história do Oeste americano é uma história de cooperação, e não de conflito. A violência do Velho Oeste é um mito. E assim como na ultima frase do filme Liberty Valence  ou na tradução brasileira: O homem que matou o facínora: "Quando a lenda se torna fato, publique-se a lenda". 

💜

Where was I again? In the desert. Precisely where there's no place for the weak. In other words, Wild Bill Hickok, where men were men. I learned that in the Old West, there were isolated instances of violence, of course, but the true history of the American West is a story of cooperation, not conflict. The violence of the Old West is a myth. And just like the last line of the film "Liberty Valence" (or in the Brazilian translation: "The Man Who Killed the Villain": "When the legend becomes fact, publish the legend."



O deserto mais quente do mundo 
é o vale da morte na Califórnia. Isso deve deixar as pessoas que ali vivem de cabeças quentes. O nome foi dado em 1849, por aventureiros que atravessaram o local durante a corrida do ouro na Califórnia. Devido ao clima árido, não era incomum que alguns desavisados morressem ao fazer a travessia. É considerado território protegido pelo governo federal desde 1933 e, a partir de 1994, foi  também transformado em parque nacional. Várias produções cinematográficas foram filmadas no cenário quase apocalíptico do Vale da Morte, como Spartacus, Planeta do Macacos e Star Wars. Pode parecer estranho alguém querer conhecer um lugar chamado Vale da Morte, famoso por ser um dos lugares mais quentes e secos do mundo, mas acredite: as paisagens incríveis deste lugar valem todo o sacrifício. Mas não uma vida, assim todo cuidado é pouco.
💚
The hottest desert in the world is Death Valley in California. That must be a real head-scratcher for the people who live there. The name was given in 1849 by adventurers who crossed the area during the California Gold Rush. Due to the arid climate, it was not uncommon for some unwary people to die while crossing. It has been considered federally protected territory since 1933 and, as of 1994, was also transformed into a national park. Several film productions have been shot in the near-apocalyptic landscape of Death Valley, such as Spartacus, Planet of the Apes, and Star Wars. It may seem strange that someone would want to visit a place called Death Valley, famous for being one of the hottest and driest places in the world, but believe me: the incredible landscapes here are worth all the sacrifice. But not a life, so you can never be too careful.


Claro que nos sentíamos seguros, afinal seguíamos por uma estrada asfaltada e com o tanque cheio de óleo. Eu não sentia medo, embora em pontos isolados perdíamos totalmente o sinal de wi fi, mas sempre o medo era suprido pelo alivio de ver um caminhão do Walmart passando. Não cheguei a perguntar como meu companheiro se sentia por estar dirigindo tantas horas em um lugar deserto. Quanto mais me distanciava de Los Angeles mais eu  lembrava do final do filme sem destino (Easy Rider) E assim comecei a pensar em um outro, sem índios, sem caubóis e sem xerifes: O filme Bagdad Cafe,  quando ainda pensávamos que o o mundo estaria perto de uma solução.
💙
Of course, we felt safe; after all, we were on a paved road, and with a full tank of oil, I wasn't afraid. Although in isolated spots, we lost Wi-Fi completely, our fear was always offset by the relief of seeing a Walmart truck passing by. I didn't ask my partner how he felt about driving so many hours in a deserted place. The further I got from Los Angeles, the more I remembered the ending of the movie Easy Rider. And so I started thinking about another one, without Indians, cowboys, or sheriffs: the movie Bagdad Cafe, back when we still thought the world was close to a solution.




Não, ao contrario da personagem do filme: Bagdad Café, não aconteceu nenhuma briga, muito pelo contrario, curtíamos cada momento, ou seja, falando quando preciso, ou em silencio, olhando para a estrada tanto ele quanto eu para não perdermos nada. Em nenhum momento passou pela minha cabeça, ficar sozinha no meio de uma estrada e no caminho encontrar um café empoeirado e perdido no deserto de Mojave. Esta certo que tem gente que merece encontrar uma redenção em encontros multiculturais e raciais. Mas esse não era o meu caso. Desde criança que não percebo nenhuma diferença entre todos. Exceto a ignorância que mutila e mata. Parávamos de quatro em quatro horas ou menos. Muito dependia do nosso cansaço, de nossa vontade de um café para despertar, e usar o banheiro.  Foi nessa semana que aprendi e entendi em muitos a necessidade premente de um café. O café que sempre precisei dele, somente ao acordar pela manha, agora estava tendo o habito de ter ele umas quatro ou cinco vezes ao dia. Que deleite era ouvir o barulho dele caindo no copo, sendo impulsionado pela maquina do café. Não imaginava que esses cafés de maquinas na beira de estrada eram tão bons e tão necessários.  
💛
No, unlike the character in the film Bagdad Café, no fights broke out. Quite the contrary. We enjoyed every moment, talking when necessary, or in silence, both he and I looking at the road so as not to miss anything. It never crossed my mind to be alone in the middle of a road and along the way find a dusty café lost in the Monjave desert. Granted, some people deserve redemption in multicultural and racial encounters. But that wasn't the case for me. Since I was a child, I haven't noticed any difference between anyone. Except for the ignorance that maims and kills. We stopped every four hours or less. Much depended on our fatigue, our desire for a coffee to wake up, and to use the bathroom. It was that week that I learned and understood the pressing need for coffee in many people. The coffee that I always needed only upon waking in the morning, I now had the habit of having four or five times a day. What a delight it was to hear the sound of it falling into the cup, being propelled by the coffee machine. I had no idea that these roadside coffee machines were so good and so necessary.


Por mais que a paisagem fosse coisa de outro mundo eu não conseguia entender como alguém pode viver toda uma vida em um lugar como esse. Como eu poderia caminhar nesse lugar sem desmaiar devido a insolação? Teria que fazer o que faço em LA, tudo dentro de um carro, ate para ir duas ou três quadras adiante, ou esperar o sol se por para poder ver a cara do dia, nem que seja um que termina. Realmente precisaria passar uma semana ali ouvindo seus moradores para poder sentir um pouco de compreensão e alento. Quando a noite chegou procuramos um local para dormir. Um estacionamento em um posto de gasolina. Era na Lincol Highway. hoje chamada de US Highway 50,   popularmente conhecida como a estrada mais solitária dos Estados Unidos. Adoro a solidão, mas não desejo me perder nela, sendo assim paramos para reabastecer e procurar um local para dormir, nos e o carro. Entramos no café e pegamos mais um café, não lembro se pegamos algo para comer, penso que não pois comíamos algumas coisas imprestáveis durante o dia que nos deixava entupidos e sem fome. Depois de fazer a nossa higiene pessoal deitamos o banco do carro e cada um pegou um cobertor. Fiquei olhando para o céu a procura de estrelas. Não vi nenhuma. E eu que esperava encontrar o céu mais estrelado que eu já vi em toda minha vida, fui acometida por uma grande decepção. 
Dormimos por algumas horas, quem já dormiu em um carro sabe que não é fácil, mas também não é nenhum bicho de sete cabeças. Como disse o poeta: "Tudo vale a pena se a alma não é pequena" E a minha alma era bem maior que aquele deserto e a noite uma criança.  Acordamos as quatro horas da manha, o carro foi ligado e foi dado a partida. 
💙
As otherworldly as the landscape was, I couldn't understand how anyone could live their entire life in a place like this. How could I walk in this place without passing out from heatstroke? I'd have to do what I do in LA: stay in a car, even to go two or three blocks further, or wait for the sun to set to see the day, even if it's just one that's ending. I really would need to spend a week there listening to its residents to feel some understanding and comfort. When night fell, we looked for a place to sleep. A parking lot at a gas station. It was on Lincoln Highway, now called US Highway 50, popularly known as the loneliest road in the United States. I love solitude, but I don't want to get lost in it, so we stopped to refuel and find a place to sleep, us and the car. We went into the cafe and got another coffee. I don't remember if we got anything to eat, I don't think so, because we ate some junk food throughout the day that left us stuffed and not hungry. After we cleaned up, we laid out the car seat and each grabbed a blanket. I stared up at the sky, searching for stars. I didn't see any. And I, who expected to find the starriest sky I'd ever seen in my life, was struck by a great disappointment.

We slept for a few hours. Anyone who's slept in a car knows it's not easy, but it's not rocket science either. As the poet said: "Everything is worth it if the soul is not small." And my soul was much larger than that desert, and the night was a child. We woke at four in the morning, started the car, and drove off.


Meu Deus! Se o Senhor não me mostrou a noite mais linda de toda minha vida, me mostrou o amanhecer mais lindo de toda minha vida. Realmente o Senhor me conhece melhor que eu mesma. Sabe o quanto eu gosto de acordar na madrugada e sair para ver o dia nascer, e desta vez me deu esse presente na estrada mais solitária dos Estados Unidos. Que presentão! Como eu fiquei feliz! Como sou agradecida. Toda hora que lembro disso perco a respiração e digo OMG. Oh, Mmy God!
💓
Oh my God! If you didn't show me the most beautiful night of my life, you showed me the most beautiful dawn of my life. You really know me better than I know myself. You know how much I love waking up at dawn and going out to see the sunrise, and this time you gave me this gift on the loneliest road in the United States. What a gift! How happy I was! How grateful I am. Every time I remember this, I gasp and say, OMG. Oh, My God!



Estava eu simplesmente deslumbrada. Vivendo um filme.  Não podia, nunca pude separar os bang bang, o velho oeste, os filmes antigos, o nascimento do cinema pelos irmãos Lumiere a minha vida há um ano nos Estados Unidos da América. Como não amar este país? Amar se aprende amando, com a convivência, com a adaptação, ou amor a primeira vista como foi meu caso em Portugal, quando vi não larguei mais. Embora tenha conhecido outros países próximos, continuei com ele, Portugal, um charme de lugar. Os EUA, chegaram em minha vida por meio do universo que cooperou para que isso acontecesse. Nunca me passou pela ideia estar aqui. Primeiro porque os filmes e os livros sempre me bastaram e depois quando anos atrás andando pela avenida Paulista, na estação São Bento do metro, vi uma fila enorme na porta da Policia federal, era uma fila para o visto americano. Ao pesquisar sobre descobri que jamais entraria em uma fila assim para conhecer um pais e depois ao descobrir como funcionava essa entrada senti que não teria saco, paciência para isso,  iria precisar de dinheiro, e muito,  coisa que não tinha. Quando aqui cheguei descobri a dificuldade que era conseguir coisas, pois a vida seria tipo do suor do teu rosto e do teu sangue comeras o pão, eu não entendi porque as pessoas mentem, enganam, pulam muro, morrem no deserto, sacrificam filhos, são deportadas e voltam em outra oportunidade, depois dos 10 anos do castigo,  fazem o possível e o impossível e ate o inimaginável para entrar nos Estados Unidos da América! Fiquei pasma ao descobrir isso e o por que. Não era por causa de qualidade de vida pois para adquirirem qualidade de vida deveriam parar de mentir, era tudo por causa de dinheiro. DINHEIRO! Dólar! Mas, eu continuava nao entendendo isso, porque o euro vale mais, sempre estava um ou dois a mais. Era por causa dos filmes, das musicas, da ciência, dos produtos de beleza? Uma mínima porcentagem por causa disso. Era ainda mais. Querem o  STATUS de estar. Mas que merda é essa?  
 
Onde eu estava mesmo? Ah, estou entrando em Nevada....
💜
I was simply dazzled. Living in a movie. I couldn't, I've never been able to separate the bang bang, the Wild West, old movies, the birth of the Lumière brothers' cinema from my life. Having lived in the United States for a year, how could I not love this country? Love is learned through loving, through coexistence, through adaptation, or love at first sight, as was my case in Portugal. When I saw it, I never let go. Although I visited other nearby countries, I stayed with Portugal, a charming place. The US entered my life through the hand of the universe, which cooperated to make it happen. The idea of being here never crossed my mind. First, because movies and books were always enough for me, and then, years ago, when I was walking down Avenida Paulista, at the São Bento subway station, I saw a huge line at the door of the Federal Police station; it was a line for an American visa. After researching, I discovered that I would never face a line like that to visit a country, and when I discovered how this entrance worked, I felt that I wouldn't have the patience for it, I would need money, and a lot of it, which I didn't have. 
When I arrived here, I discovered how difficult it was to get things, because life was like: "By the sweat of your brow and your blood you shall eat bread!" I didn't understand why people lie, cheat, jump walls, die in the desert, sacrifice their children, get deported, and then return another time, after 10 years of punishment. They do everything possible, impossible, and even unimaginable to enter the United States of America! I was stunned to discover this and why. It wasn't about quality of life—because to achieve quality of life they should stop lying—it was all about money. MONEY! Dollars! But I still didn't understand it, because the euro was worth more, always one or two more. Was it because of movies, music, science, beauty products? A tiny percentage because of that. It was even more. They want the STATUS of being. What the hell is this?

Where was I again? Oh, I'm entering Nevada...



Nevada. Procurei  a origem do nome. O nome "Nevada" tem origem espanhola e significa "coberto de neve" ou "innevado". A palavra "nevada" é um adjetivo em espanhol que descreve algo coberto de neve. A região recebeu esse nome devido à presença frequente de neve na cadeia montanhosa da Sierra Nevada, que se estende por parte do estado. Essa cadeia nevada é a coisa mais linda do mundo. Parece estranho escrever isso, pois tudo de belo que vejo acho a coisa mais linda do mundo. Deve ser aquilo que o poeta disso um contentamento descontente ... como se uma coisa somente não bastasse. Sei lá. Mas não estou na idade de procurar pelo em ovo"Procurar pelo em ovo" significa achar defeito onde não há, ser excessivamente crítico ou detalhista, ou criar problemas onde eles não existem. 
Pesquisando mais profundamente percebo que Nevada era aquela área onde eu ficava olhando aquelas vilas de casas abandonadas caindo aos pedaços. Hoje, há mais de 600 cidades fantasmas por todo o estado, que é mais do que o número de cidades não habitadas em Nevada. Algumas ainda tem uma certa quantidade de residentes tornando cidades fantasmas vivas. 
💙
Nevada. I looked up the origin of the name. The name "Nevada" is Spanish and means "snow-covered" or "snow-covered."  The region got its name from the frequent presence of snow in the Sierra Nevada mountain range, which stretches across part of the state. This snow-covered range is the most beautiful thing in the world. It seems strange to write this, because everything beautiful I see, I find the most beautiful thing in the world. The poet must have said this as a discontented contentment... as if one thing weren't enough. I don't know. But I'm not at the age to be nitpicking. "To nitpick" means to find fault where there isn't one, to be overly critical or nitpicky, or to create problems where they don't exist.

Researching further, I realize that Nevada was the area where I used to look at those villages of abandoned, crumbling houses. Today, there are over 600 ghost towns across the state, which is more than the number of uninhabited cities in Nevada. Some still have a certain amount of residents making them living ghost towns.


Nevada parecia não ter fim... A sensação de estar dentro de um carro em alta velocidade era a mesma quando se esta dentro de um avião e a sensação de que se algo acontecer não sobrara nada. Realmente voar é para os pássaros. Quando neste pais cheguei, na janela do carro observando a estrada larga, espaçosa, as montanhas de São Gabriel, era para mim algo nunca visto, montanhas e casas tão próximas e a rodovia quase encostando nelas. Depois nos primeiros meses ao caminhar por Altadena literalmente era uma cidade habitada por fantasmas vivos. Poderia sair as nove horas ou depois que não encontraria viva alma andando nas ruas, também não ouvia o barulho dentro de casa, nenhum som de voz humana, nenhum som de um cachorro, nenhuma porta batendo, nenhum sussurro, nenhum gemido, nenhum grito de criança, nenhuma em nenhuma dessas balanças que balançavam pelo vento vindo de Santa Ana. Somente o barulho das folhas secas que caiam vindo de Santa Ana,  e em conjunto como uma sinfonia o canto dos pássaros dava o seu encanto. Poderia ser uma tristeza? Sim poderia. Mas não para mim, tão acostumada e grata por isso, embora digo que a solidão não e para ficar dentro de casa é o momento supremo para sair de dentro de casa e respirar aquilo que parece que ninguém quer mais ou nunca quis, pois viver dentro de casa no ar condicionado com todas as janelas fechadas é o essencial. Apesar que corria o risco de ser contaminada por esse habito onde ninguém mais se dava conta, nem mesmo as crianças que tem suas agendas do que fazer daqui a pouco. O que me da medo agora é me tornar importante. Gente como esse povo da Califórnia se acha importante. Nunca tinha visto isto nem na Europa, em Paris, o pais que se acha "metido a besta" (geralmente a expressao "metido a besta" descreve alguém que se comporta com arrogância ou superioridade) 
O que aconteceu com eles?. Chego a conclusão de que tudo, não a natureza, mas a vida humana é mais triste do que alegre.
💚
Nevada seemed endless... The feeling of being inside a speeding car was the same as being inside an airplane, and the feeling that if something happened, there would be nothing left. Flying really is for birds. When I arrived in this country, looking out the car window at the wide, spacious road and the San Gabriel Mountains, it was something I'd never seen before, mountains and houses so close together, the highway almost touching them. Then, in the first few months, walking through Altadena, it was literally a town inhabited by living ghosts. I could leave at nine o'clock or later and not find a soul walking the streets. I also didn't hear a sound inside the house, not a human voice, not a dog, not a door slamming, not a whisper, not a moan, not a child's scream, not a single one on any of those swings swaying in the wind from the Santa Ana. Only the sound of dry leaves falling from the Santa Ana, and together like a symphony, the birdsong, gave it its enchantment. Could it be sadness? Yes, it could. But not for me, so used to it and grateful for it, although I say that loneliness is not for staying indoors, it is the supreme moment to get out of the house and breathe in what it seems no one wants anymore or ever wanted, because living indoors in the air conditioning with all the windows closed is essential. Even though I ran the risk of being infected by this habit, no one else noticed, not even the children who had their own agendas of what to do next. What scares me now is becoming important. People like these Californians think they're important. I've never seen this, not even in Europe, in Paris, the country that thinks it's "stuck up" (usually the expression "stuck up" describes someone who behaves with  superiority). 

What's happening to them? What happened to them? I come to the conclusion that everything, not nature, but human life is more sad than happy.
💚 


Não lembro do que fizemos em Nevada, talvez eu estivesse hipnotizada por aqueles campos secos. Perguntei ao meu companheiro de viagem e ele conseguiu descrever com perfeição a geografia do lugar como sendo a paisagem mais surreal daquele lado por onde teríamos que passar. Isso porque as colinas não tinham nada, ate mesmo o deserto da Califórnia tem plantas e ervas daninhas e alguma coisa crescendo, mas aquela fatia do norte de Nevada, não havia nada. Era apenas preto. Rocha escura em todos os lugares e parecia uma paisagem lunar.
💙
I don't remember what we did in Nevada; perhaps I was mesmerized by those dry fields. I asked my traveling companion, and he perfectly described the geography of the place as the most surreal landscape on that side we'd have to pass through. That's because the hills were bare; even the California desert has plants and weeds and something growing, but that slice of northern Nevada was nothing. It was just black. Dark rock everywhere, and it looked like a lunar landscape.


Ninguém tirava da minha cabeça que no meio daquela nuvem escura existia um disco voador camuflado nela, logo mais eu estaria conversando com os venusianos, era realmente surreal. Eu aprendi a ver vênus em uma noite estrelada. Aprendi por conta própria, pelo meu habito de acordar cedo e ir caminhar. Ficava intrigada com aquela estrela brilhante, ate o dia que fui pesquisar e descobrir que era Vênus a estrela da manha, ou estrela Dalva. Stella Alba, ou estrela branca. Vênus não é uma estrela é um planeta. Parece obvio dizer isso, mas não  é obvio dizer que muitos se preocupam em olhar seja logo após o por do sol ou na madrugada o que é aquela luz brilhante no céu. O profeta Isaias se referiu aquela estrela brilhante como sendo Lúcifer, talvez devido ao seu brilho quando se transforma em anjo de luz e muitos acreditam que realmente seja. Já o profeta Joao em seu ultimo livro se referiu a estrela da manha como sendo Jesus Cristo, talvez dando uma nova e certeira interpretação, afinal a natureza e tudo que nela foi criado não deveria ser designado como pertencente a demônios, embora sejam brilhantes e convençam os incautos de que estão vendo Deus, embora seja um deus. Teria eu coragem de explorar uma dessas cidades fantasmas de Nevada? Sim, teria. Teria eu coragem de dormir em um saco de dormir sem nada a minha volta, exceto montanhas, areia e pequenas arvores rasteiras? Sim, teria. Embora com base no filme sem destino isso me deixa um pouco com a pulga atrás da orelha (A expressão "pulga atrás da orelha" significa estar desconfiado, suspeitando de algo ou de alguém). Sim, em Nevada você terá a sensação de ver discos voadores a olho nu, sem cannabis, sem álcool, de forma limpa, tudo contribui para isso. Rodovia praticamente deserta, somente um carro ou um caminhão passando e aquela imensidão que você não sabe para que lado olhar. Realmente a beleza da criação é assustador embora fascinante, se duvida basta perguntar para aqueles que voltaram do espaço. Minha mae dizia que os demônios moravam em lugares assim, silenciosos, como desertos e florestas, talvez sejam seus quartos de descanso, energia que exala e incomoda quem passa. Durante o dia estão nas cidades, em todas,  procurando a quem atormentar. 
💙
No one could get it out of my head that in the middle of that dark cloud was a flying saucer camouflaged within it. Soon I'd be talking to the Venusians; it was truly surreal. I learned to see Venus on a starry night. I learned it on my own, through my habit of waking up early and going for walks. I was intrigued by that bright star until the day I did some research and discovered that Venus was the morning star, or morning star. Stella Alba, or white star. Venus isn't a star; it's a planet. It seems obvious to say this, but it's not obvious that many people bother to look, either right after sunset or in the early morning, to see what that bright light in the sky is. The prophet Isaiah referred to that bright star as Lucifer, perhaps due to its brightness when it transforms into an angel of light, and many believe it truly is. The prophet John, in his final book, referred to the morning star as Jesus Christ, perhaps offering a new and accurate interpretation. After all, nature and everything created within it should not be considered demonic, even though they are brilliant and convince the unwary that they are seeing God, even though He is a god. Would I dare explore one of these Nevada ghost towns? Yes, I would. Would I have the courage to sleep in a sleeping bag with nothing around me except mountains, sand, and small, low-lying trees? Yes, I would. Although, based on the movie Easy Rider, it makes me a little wary (The expression "warbler" means to be suspicious, suspicious of something or someone). Yes, in Nevada, you'll have the sensation of seeing flying saucers with the naked eye, without cannabis, without alcohol, clean, everything contributes to this. A practically deserted highway, only a car or a truck passing by, and that immensity that makes you unsure which way to look. Truly, the beauty of creation is frightening yet fascinating; if you doubt it, just ask those who have returned from space. My mother used to say that demons lived in places like these, silent, like deserts and forests; perhaps these are their resting places, an energy that exudes and disturbs those who pass by. During the day, they are in cities, everywhere, looking for someone to torment.



Antes do anoitecer em 22.07, saímos de Winnemucca em direção a Rota 95, essa rota geralmente se refere a duas rodovias principais: a US Route 95 e a Interstate 95 . A US Route 95 é uma rodovia norte-sul principalmente no oeste dos Estados Unidos, enquanto a Interestadual 95 é uma importante rodovia da costa leste. Conforme o carro seguia ia se formando uma nova paisagem, mais calma, tranquila como uma sinfonia atual, cheia de altos e baixos, entre tristeza e felicidade se juntando como uma catarse. 
💗
Before dusk on July 22, we left Winnemucca heading toward Route 95, which generally refers to two major highways: U.S. Route 95 and Interstate 95. U.S. Route 95 is a north-south highway primarily in the western United States, while Interstate 95 is a major highway on the East Coast. As the car drove on, a new landscape emerged, calmer, more tranquil, like a modern symphony, full of ups and downs, where sadness and happiness converge like a catharsis.


Seguíamos em direção a Oregon e Idaho. Procurei no tradutor a pronuncia da palavra Idaho, já que a letra H ao ser pronunciada no português não tem nome. Sou brasileira, se não sabem, mas há anos renunciei a ser declarada como tal, e como envelheci tenho direito a me tornar o que desejar ser. Sou uma portuguesa de caráter. Isso foi ate mesmo declarado no inicio do século 2000, primeiro pelo professor Miguel Costa, meu tipo inesquecível, e depois por amigos portugueses que fui encontrando nas redes sociais, afinal tinha muito interesse pela literatura portuguesa, não necessariamente pelo pais, alias, nunca desejei estar em um, pois para mim onde existisse humanos era algo para se ter medo. Depois conforme fui conhecendo suas mentes, seu modo de viver, comecei a descobrir que viver era fascinante e que eu poderia ser feliz na arte de viver, bastava separar o imprestável. Poderia fazer como os mineiros no garimpo utilizando a levigação e a amalgação com mercúrio, isso de forma simbólica. Da  um resultado tremendo. Poderia ter escolhido a cidadania francesa. Já pensou que impacto seria? Para outros que anseiam ser, não para mim. Não estava a procura de passaporte, de um numero gravado na testa e na boca pela som da sua pronuncia. Amo a fala, o ouvido, os olhos, pois com eles tive acesso a conhecer seja por intermédio da leitura, principalmente, seja por intermédio do face a face. Não foi fácil, literalmente eu apanhei como os personagens de filmes como: Era uma vez no oeste, senti o que e ser negra sem ser como no filme: A cor purpura, tive o pavor de estar a diante da peste que se abateu no mundo no final de 2019, como no filme: A ultima esperança da terra. E foi então, que sem emprego fui convidada a sair de onde estava morando, e me vi diante de duas opções: me tornar uma moradora de rua ou uma prostituta. Diante do pânico de cair entre os dois lados, literalmente diante de um beco, sentada na praça do Marques, no Porto, ao lado de um  morador de rua, em duvida se perguntava ou não a ele: Senhor onde o senhor dorme de noite? Ali fiz o que deveria fazer, abaixei os olhos e supliquei  para aquele que de um modo tão maravilhoso como também assombroso me fez; maravilhosas são as tuas obras, e a minha alma o sabe muito bem. 
💗
We headed toward Oregon and Idaho. I looked up the pronunciation of the word Idaho in the translator, since the letter H, when pronounced in Portuguese, is soundless. I'm Brazilian, if you don't know, but years ago I renounced being declared as such, and as I grew up, I have the right to become whatever I want to be. I'm a Portuguese woman of character. This was even declared in the early 2000s, first by Professor Miguel Costa, my unforgettable type, and later by Portuguese friends I met on social media. After all, I was very interested in Portuguese literature, not necessarily the country itself. In fact, I never wanted to be in another country, because for me, where humans existed was something to be feared. Then, as I got to know their minds, their way of life, I began to discover that life was fascinating and that I could find happiness in the art of living; I just needed to separate the useless. I could do as the miners do in the gold mine, using levigation and amalgamation with mercury, symbolically. This produces tremendous results. I could have chosen French citizenship. Imagine the impact that would have on others who aspire to be. I wasn't looking for a passport, a number engraved on my forehead and mouth by the sound of its pronunciation. I love speech, hearing, and eyes, because with them I gained access to knowledge, whether through reading, mainly, or through face-to-face interactions. It wasn't easy; I literally felt the same way as the characters in films like Once Upon a Time in the West, I felt what black is without being like in the film The Color Purple. I was terrified of facing the plague that struck the world at the end of 2019, like in the film Earth's Last Hope. And it was then, unemployed, that I was asked to leave my home and faced with two options: becoming homeless or a prostitute. Faced with the panic of falling between the two, literally facing an alley, sitting in Marques Square in Porto, next to a homeless person, in doubt whether or not to ask him: Sir, where do you sleep at night? There  I did what I had to do: I lowered my eyes and begged the one who, in such a wonderful and amazing way, made me: Wonderful are your works, and my soul knows it very well. 


Celebração de uma vida. Será que a gente só percebe a importância de alguém da família quando o perdemos? Sim, na maioria das famílias. Mas, não em todas. No meu caso foi assim. Não que eu não soubesse da importância de cada um. Do meu pai era impossível não saber pois o mesmo vivia dizendo que era uma grande autoridade. Claro que eu não falava nada. Mas minha mente gritava com raiva: Autoridade de bosta. Meu pai parecia um coronel, todas as suas vontades e ordens, devíamos dizer amem. Claro que quando ele ficou doente e depois morreu, tudo mudou, perdeu o seu poder, sua voz de trovão se tornou pausada, tranquila, doce, estava fragilizado. Foi difícil para mim encontrar ele naquele estado, preferia mil vezes que continuasse  fazendo eu sentir medo  de olhar para sua pessoa, e não sentir o que sentia: pesar. Já minha mae foi uma morte muito rápida, em um mês descobriu o câncer no mesmo mês morreu, sem dor, só doeu na hora da morte quando gritou.  Lembro que naqueles dias  estava próximo ao meu pai, no local em que trabalhava, pedindo a ele um telefone para ligar para a irmã de uma amiga que era medica, meu pai me deu e continuou fazendo o que estava fazendo indiferente ao meu desespero. Ele sabia o que eu ainda não sabia. Somos impotentes diante da morte. O ano da morte da minha mae eu sei, embora tenha esquecido o dia e o mês, já o do meu pai não lembro da data. Nem no enterro eu fui. Não fui porque a usurpadora não me avisou a hora e o local  e se tivesse avisado eu não iria, não queria ver o seu rosto, pois seria capaz de descarregar um resolver em cima dela. Tinha motivos, não a suportava desde o dia que destruiu uma família e se fez de santa e profeta, crente, religiosa, boa esposa. No hospital quando o medico chamou eu e ela para dar informações sobre seu estado de saúde, olhando para mim e para ela, ele perguntou: Quem esta cuidando desse homem. Eu olhei para a cara dela e apontando disse: Ela!. Então ele continuou: Esse homem esta com agua no pulmão, o corpo cheio de escaras... - Ainda falou três outros motivos que não lembro pois meus ouvidos se tamparam diante da vontade que tive de pular no  pescoço daquela mulher e estrangula-la como uma galinha - Terminou dizendo: Ele vai entrar em óbito. Vou pedir para alguém da minha casa que veja em meus guardados o atestado de óbito e me mande a data quero fazer uma celebração em nome da vida dos dois. Para minha mae que tanto o amou e para meu pai que somente descobriu sua importância com sua morte, ainda deu tempo dele descobrir a sua importância enquanto  ele vivia com outra e entrasse em depressão. Depois da morte da minha mae meu pai viveu mais  alguns anos, cuidando muito bem do tumulo de minha mae. A usurpadora viveu mais ainda e depois morreu, morreu vitima de câncer, fiquei sabendo por intermédio de outros e confesso que fiquei feliz e aliviada. Afinal, ela teve a sua recompensa. Sou uma menina má? Pois então serei o narrador em terceira pessoa: "Naquele dia Scarlett (Uso esse nome em homenagem a Scarlett O'Hara o melhor personagem feminino de todos os tempos) recebeu a noticia da morte da usurpadora, devido a um câncer com metástase cruel e devastador, sentiu-se aliviada, feliz, com vontade de sair pelas ruas pulando abraçando as pessoas e convidando elas para comemorarem com musica e dança e tudo que fosse possível, a celebração da morte de uma megera". 

FIM

*A foto abaixo é somente um símbolo representativo. Não conheci a pessoa mas estive presente celebrando sua vida
💚
Celebrating a life. Do we only realize the importance of a family member when we lose them? Yes, in most families. But not all. In my case, it was like that. Not that I didn't know how important each one was. It was impossible not to know about my father, because he always said he was a great authority. Of course, I didn't say anything. But my mind screamed angrily: Shitty authority. My father was like a colonel; we had to abide by his every wish and order. Of course, when he got sick and then died, everything changed; he lost his power; his thunderous voice became measured, calm, sweet; he was fragile. It was difficult for me to see him in that state; I would have preferred a thousand times for him to continue making me afraid to look at him and not grieve. My mother, on the other hand, died very quickly; she found out within a month and died the same month, painlessly. It only hurt at the moment of death when she screamed. I remember being near my father at work, asking him for a phone to call a friend's sister who was a doctor. My father gave it to me and continued doing what he was doing, oblivious to my despair. He knew what I didn't yet know: We are powerless in the face of death. I know the year of my mother's death, though I've forgotten the day and month. I don't remember the date of my father's. I didn't even go to the funeral. I didn't go because the usurper didn't tell me the time or place, and if she had, I wouldn't have gone. I didn't want to see her face, because I would have been capable of unleashing a vengeance on her. She had her reasons; I couldn't stand her since the day she destroyed a family and pretended to be a saint and a prophet, a believer, a religious woman, a good wife. At the hospital, when the doctor called her and me to give her information about her condition, he looked at me and then at her and asked, "Who's taking care of this man?" I looked at her face and, pointing, said, "She!" Then he continued, "This man has water in his lungs, his body covered in bedsores..." He also mentioned three other reasons that I don't remember because my ears were blocked by the urge to jump on her neck and strangle her like a chicken. He finished by saying, "He's going to die." I'll ask someone in my house to look through my files for both of their death certificates and send me the date. I want to hold a celebration in honor of both of their lives. For my mother, who loved him so much, and for my father, who only discovered his importance with her death. He still had time to discover his importance while he was living with another woman. After my mother's death, my father lived a few more years, taking great care of my mother's grave. The usurper lived even longer and then died, a victim of cancer. I heard about it through others, and I confess I was happy and relieved. After all, she got her reward. Am I a bad girl? So then I will be the narrator in the third person: "On that day Scarlett (I use this name in honor of Scarlett O'Hara, the best female character of all time) received the news of the death of the usurper, due to a cruel and devastating metastatic cancer, she felt relieved, happy, wanting to go out into the streets jumping, hugging people and inviting them to celebrate with music and dance and everything possible, the celebration of the death of a shrew."

THE END

*The photo below is just a representative symbol. I didn't know the person but I was present celebrating his life.


"Há mais coisas entre o céu e a terra do que supõe nossa vã filosofia" 
(é uma citação da peça "Hamlet" de William Shakespeare)

Onde estávamos? Estávamos na rota RT95 em direção a Oregon e Idaho. Só consigo escrever com musica e quando encontro a musica certa para acalmar minha alma, fico com ela horas e horas, esse habito tem me ajudado a reconhecer uma boa musica e a qualidade do artista, foi assim que na infância aprendi a gostar dos clássicos, e depois de opera. Tenho um irmão que na tenra idade ouvia Beethoven e todo os compositores do século XIV para trás, ouvia ate a exaustão, e eu perto sem reclamar, aprendia a distinguir os acordes. Lembro que na época eu lia um livro, o mais triste daquele ano. Era uma obra de Erico Verissimo intitulada: Olhai os lírios do campo,  a musica que ouvia naqueles momentos era a Marcha Fúnebre de Chopin, tão de acordo para a historia contado por Erico. Nunca esqueci. As musicas servem para isso, para serem o fundo musical de nossas vidas. Mais tarde eu encontrei outro livro parecido, esse escrito pelo italiano Giorgio Bassani, "O jardim dos Finzi Contini", este tinha o tema de Beethoven e sua sonata ao luar. Com o tempo fui mudando o estilo de livros pois fui descobrindo que eles estavam dominando meu modo de pensar sobre a vida de alegria foi dando espaço a tristeza. Mas o que fazer com O morro dos ventos uivantes, A montanha magica, Éramos seis, O castelo do homem sem alma, Madame Bovary, O sofrimento do jovem Werther, A procura de Swam e tantos outros que se perderam no tempo no meio de fundos musicais eternos que vez ou outra chegam para trazer de volta a menina, a jovem e a mulher que ainda convive com esses e muitos outros momentos como a dizer: veja, ainda estou aqui. Claro que conforme os anos foram passando fui lendo filosofia, sociologia, psicologia esse ultimo aconteceu principalmente depois da morte de minha mae, pois precisava saber como não ser vitima de uma doença psicossomática, e assim tem sido desde então. Uma curiosidade sem fim. Oregon chegou para mudar toda a paisagem, já não era mais a paisagem desolada de alguns minutos atrás, sendo vista pela janela do carro, essa chegou para cortar as lembranças que pairavam em minha mente. Agora era a pastoral de Beethoven que renascia em minha play list
💛
"There are more things in heaven and earth than are dreamt of in our philosophy"
(a quote from William Shakespeare's play "Hamlet")

Where were we? We were on the RT95 route heading toward Oregon and Idaho. I can only write with music, and when I find the right piece to soothe my soul, I spend hours listening to it. This habit has helped me recognize good music and the quality of the artist. That's how I learned to appreciate the classics as a child, and later opera. I have a brother who, at a young age, listened to Beethoven and all the composers from the 14th century onwards, listening to them until he was exhausted, and I, being close by without complaint, learned to distinguish the chords. I remember reading a book at the time, the saddest one of that year. It was a work by Erico Verissimo entitled: "Look at the Lilies of the Field." The music I heard in those moments was Chopin's Funeral March, so true to the story Erico told. I've never forgotten it. That's what music is for, to be the background music of our lives. Later, I found another similar book, this one written by the Italian Giorgio Bassani. "The Garden of the Finzi-Contini" had the theme of Beethoven and his Moonlight Sonata. Over time, I changed my reading style because I discovered they were dominating my way of thinking about life, giving way to sadness. But what to do with Wuthering Heights, The Magic Mountain, There Were Six, The Castle of the Soulless Man, Madame Bovary, The Sorrows of Young Werther, The Search for Swam, and so many others that were lost in time amidst eternal musical backdrops that occasionally arrive to bring back the girl, the young woman, and the woman who still lives with these and many other moments as if to say: look, I'm still here. Of course, as the years went by, I read philosophy, sociology, and psychology—the latter mainly after my mother's death, because I needed to know how to avoid falling victim to a psychosomatic illness. And so it has been ever since, an endless curiosity. Oregon arrived to change the entire landscape. It was no longer the desolate landscape of a few minutes ago, seen through the car window. It arrived to cut through the memories that hovered in my mind. now it was Beethoven's pastoral that was reborn in my play list.


Fiquei surpresa em saber que em Oregon existe praias. Só ouvimos falar das praias em Califórnia e Florida, quando ouvimos que existem também em outros estados nem acreditamos. Fui ate o google verificar em seu arquivo de memoria se era fato, e realmente era. Enquanto fazia minha pesquisa no google  descobri que em Washington também existe praias e que as praias mais bonitas estão no Havaí, se o google não tivesse colocado tudo isso em minha pesquisa eu jamais teria me importado pois para mim praias são todas bonitas em todo lugar, principalmente quando chega a tarde e com ela o por do sol. Enquanto descobria tudo isso, encontrei em uma pagina aberta um crônica de Gabriel Garcia Marques, e como costume parei para ler o que aquele homem escreveu enquanto era vivo. Ele estava na fila do aeroporto Charles de Gaulle em Paris, ia para Nova York. Enquanto fazia o seu chek-in  ele aproveitava para observar o que acontecia ao seu redor e guardar na memoria tudo que conseguisse para logo mais colocar o fato como um conto, ou crônica no papel, como faz todo escritor seja famoso ou não, apenas escrever para desabafar com seu inconsciente consciente por meio de sua mente e depois com suas mãos quando sentasse e a solidão apertasse. Como agradeço a minha mae por ter me levado aos sete anos a biblioteca em que trabalhava e ali eu treinei minha leitura por intermédio de Sherazade e as mil e uma noites. Era o tempo que as crianças liam clássicos e não essas bobagens de hoje resumidas em dez folhas. 
💜
I was surprised to learn that Oregon has beaches. We've only heard of beaches in California and Florida; when we heard they exist in other states, we couldn't believe it. I went to Google to check its memory file to see if it was true, and it was. While doing my Google search, I discovered that Washington also has beaches and that the most beautiful beaches are in Hawaii. If Google hadn't included all this in my search, I never would have cared, because for me, beaches are beautiful everywhere, especially when the afternoon arrives and with it the sunset. While discovering all this, I found a column by Gabriel Garcia Marques on an open page, and as usual, I stopped to read what that man wrote while he was alive. He was in line at Charles de Gaulle Airport in Paris, heading to New York. 
While checking in, he took the opportunity to observe what was happening around him and memorize everything he could so he could later commit the event to paper as a short story or chronicle, as every writer, famous or not, does—simply writing to vent to his unconscious and conscious mind, and then to his hands when he sat down and loneliness overwhelmed him. How grateful I am to my mother for taking me to the library where she worked at the age of seven, and there I practiced my reading through Scherazade and the Arabian Nights. It was a time when children read classics, not today's nonsense summarized in ten pages.


Entramos em Idaho. Viajávamos para o Norte dentro de sua fronteira com o Oregon e logo entramos novamente na RT95. Quando chegamos a RT94, viajamos para o este por aproximadamente 200 milhas em uma grande rodovia. Assim que chegamos na fronteira do Estado de Washington  dirigimos para o nordeste da RT82 ate chegarmos em Spokane. E eis que no caminho encontro uma das maravilhas da América que tanto amo: as linhas de trem e os trens de carga que também estiveram presentes em minha vida de cinéfila em seus melhores filmes como: Era uma vez no oeste. 
💛
We entered Idaho. We traveled north within its border with Oregon and soon rejoined RT95. When we reached RT94, we traveled east for approximately 200 miles on a major highway. Once we reached the Washington State border, we drove northeast on RT82 until we reached Spokane. And along the way, I encountered one of the wonders of America that I love so much: the railroads and freight trains that have also been present in my life as a movie buff.

💜  

A Union Pacific é uma das maiores ferrovias de carga dos Estados Unidos e possui uma vasta rede que se estende por grande parte do país, incluindo Nevada, Oregon e Idaho. Os trens de carga da Union Pacific costumam transportar uma variedade de mercadorias, incluindo carvão, produtos agrícolas, produtos químicos, produtos de consumo, materiais de construção e contêineres intermodais. Procurei no mapa sua rota para poder entender o quão distante ela vai
💚
Union Pacific is one of the largest freight railroads in the United States, with a vast network spanning much of the country, including Nevada, Oregon, and Idaho. Union Pacific freight trains typically carry a variety of goods, including coal, agricultural products, chemicals, consumer goods, construction materials, and intermodal containers. I mapped its route to understand how far it runs.


Gosto muito de estar em um lugar que não conheço e saber que posso aprender tudo sobre ele, seja caminhando, dirigindo, de ônibus, trem, avião ou lendo um livro. Que perda de tempo as redes sociais são, o quanto elas consomem nossas vidas. Precisamos ter muita força de vontade para não deixar que elas nos envolvam em suas superficialidades e insignificâncias. Muitos vêm aos Estados Unidos para comprar bugigangas em Miami ou para visitar a Disney. Quando percebi que minha vinda para os EUA era algo serio, comecei a analisar a minha vontade de visitar os Estados Unidos, e se existia lugares que gostava de conhecer. Sim, estavam anotados na minha agenda: Rota 66, o Deserto de Mojave e a Falha de San Andrés. O mundo está cheio de coisas maravilhosas para observar e compreender. Muitas vezes me pergunto quando poderei ler os discursos de Thomas Jefferson, Lincoln e George Washington, e toda a história por trás da Guerra Civil, não apenas por causa de Scarlett O'Hara e do belo filme ...E o Vento Levou, mas sim para ler em sua forma crua, sem o romantismo do filme, o que por um lado tornou uma guerra bonita de assistir, mas também porque Abraham Lincoln era o presidente na época. Segundo a história, foi o conflito mais mortal da história dos Estados Unidos.

Onde eu estava? Na Ferrovia Union Pacific
💙
I love being in a place I'm unfamiliar with and knowing I can learn everything about it, whether I'm walking, driving, taking a bus, train, plane, or reading a book. What a waste of time social media is, how much it consumes our lives. We need a lot of willpower to not let it engulf us in its superficialities and insignificance. Many come to the United States to buy trinkets in Miami or to visit Disney. When I realized my coming to the US was serious, I began to analyze my desire to visit the United States and see if there were any places I'd like to see. Yes, they were on my agenda: Route 66, the Mojave Desert, and the San Andrés Fault. The world is full of wonderful things to observe and understand. I often wonder when I'll be able to read the speeches of Thomas Jefferson, Lincoln, and George Washington, and the entire history behind the Civil War, not just because of Scarlett O'Hara and the beautiful film Gone with the Wind, but because I want to read them in their raw form, without the romanticism of the film, which on the one hand made it a beautiful war to watch, but also because Abraham Lincoln was president at the time. According to history, it was the deadliest conflict in American history.

Where was I? On the Union Pacific Railroad


Enquanto muitos só se enxergam morando ou visitando a Florida, Califórnia, fazendo compras em Miami ou NY, muitos outros vivem na imensidão despovoada da América e se deliciam diante da beleza natural e quase intocada. Fui pesquisar para descobrir como vivem e fiquei fascinada com o que encontrei. Relato um: Vou à cidade a cada duas semanas para comprar comida ou suprimentos e cultivo o resto eu mesma. Tenho batatas suficientes para um ano no chão agora, haha! Mas não sei como minhas cebolas, milho ou abóboras vão ficar. Tenho fibra gigabit e trabalho em casa como engenheiro, o que paga as contas. Tenho área suficiente para decolar e pousar, então às vezes voo com meu ultraleve sobre meus vizinhos e jogo pequenos paraquedas de brinquedo para as crianças deles perseguirem. Eu administro minha terra da melhor maneira possível e trabalho duro para manter a pradaria intocada que possuo. Capinar 5 hectares de espécies invasoras não é brincadeira! Da minha perspectiva, não consigo entender como as pessoas nas cidades sobrevivem. Eu não aguentaria mais de 3 anos na Califórnia era absolutamente horrível em todos os sentidos imagináveis. Barulho demais, alta criminalidade, vizinhos terríveis, impostos péssimos, como diabos eles conseguem sobreviver? Relato dois: Meu horário favorito é às 2 da manhã, céu limpo. Quando saio para o meu deck e olho para cima, percebo como é viver em uma nave espacial de terra e água que está navegando pelo espaço. O céu inteiro me cerca, a Terra está quieta e eu fico no meio de tudo isso como um astronauta espiando o céu através de uma cúpula de vidro.  
💜
While many only see themselves living in or visiting Florida or California, shopping in Miami or New York, many others live in the vast, unpopulated America and delight in its natural, nearly untouched beauty. I did some research to find out how they live and was fascinated by what I found. Story one: I go into the city every two weeks to buy food or supplies and grow the rest myself. I have enough potatoes in the ground for a year now, haha! But I don't know how my onions, corn, or pumpkins will fare. I have gigabit fiber and work from home as an engineer, which pays the bills. I have enough land to take off and land, so I sometimes fly my ultralight over my neighbors and drop little toy parachutes for their children to chase. I manage my land as best I can and work hard to maintain the pristine prairie I own. Weeding 12 acres of invasive species is no joke! From my perspective, I can't understand how people in cities survive. I couldn't have lasted more than three years in California; it was absolutely horrible in every way imaginable. Too much noise, high crime, terrible neighbors, terrible taxes—how the hell do they manage to survive? Story two: My favorite time is 2 a.m., clear skies. When I step out onto my deck and look up, I realize what it's like to live on a spaceship of land and water sailing through space. The entire sky surrounds me, the Earth is quiet, and I stand in the middle of it all like an astronaut peering at the sky through a glass dome.
💜

De repente no livro que leio surge o nome Pocahontas. Sempre pensei que fosse um desenho da Disney sobre uma princesa indígena americana, mas não. Faulkner faz menção desse nome em seu livro Luz em agosto. Curiosa fui pesquisar e descubro que Pocahontas e um dos 55 condados do estado norte americano da Virginia ocidental. Leio esse livro enquanto o carro segue, agora por estradas repletas de pinheiros parecido com o caminho que Jack Torrance percorreu, por segundos somente. Estávamos em La grande, no estado americano de Oregon condado de Union e não na montanhosa paisagem do Colorado com destino ao Hotel Overlook.  Logo mais entraríamos em Spokane, rota que era feita ao som de cantigas suaves, palavras doces e muitos livros, diálogos e frases. 
💙
Suddenly, the name Pocahontas appears in the book I'm reading. I always thought it was a Disney cartoon about a Native American princess, but no. Faulkner mentions this name in his book *Light in August*. Curious, I researched it and discovered that Pocahontas is one of the 55 counties in the U.S. state of West Virginia. I read this book as the car continues, now on pine-lined roads similar to the route Jack Torrance took, for only seconds. We were in La Grande, Union County, Oregon, not in the mountainous Colorado landscape, heading for the Overlook Hotel. Soon we would enter Spokane, a route traveled to the sound of soft songs, sweet words, and many books, dialogues, and phrases.


Sim, foi bem rápido. Um pulo como dizem em meu pais de origem, que teimo em esquecer o nome. Foi tão rápido que hoje novamente sentada na cadeira, em frente ao computador digitando esses momentos, penso: Mas já acabou? Como assim? Sim, acabou e com uma rapidez impressionante. Quando o mestre disse que viria um tempo em que os dias seriam abreviados, bem que poderia ter sido não nos meus dias mas nos dias de outrem. Agora estou eu aqui testemunhando que a vida é um sopro. Parece que foi ontem que Sherwood Anderson disse a William Faulkner que iria conseguir um editor para o seu livro O Som e a Fúria, na condição de que seu amigo nunca o obrigasse a ler, esse ai empoeirado na sua estante, em uma edição de 1958, ano em que você nasceu,  livro que você nunca conseguiu terminar de ler.
Não era nenhuma novidade para mim participar de uma celebração a vida vivida por um morto. Já tinha participado de uma. Só que nessa celebração a morta ainda não estava morta, vivia, quase morta, mas vivia. Foi na igreja Luterana de Santa Monica aqui em Los Angeles. Fomos convidados. A pessoa a ser festejada estava com câncer em sua fase terminal. Quando chegamos a igreja já estava cheia, lembro de ter olhado do lado e próximo a porta de entrada avistei uma mulher de cabelos brancos deitada em uma maca de hospital. Ao seu lado uma mulher com um leque a abanava. Olhei para seu rosto branco como a morte e continuei a procura de um lugar para sentar. Não foi um momento triste, embora tenha ocorrido lagrimas por parte das pessoas que falaram sobre a vida da celebrada. Também contaram casos alegres, percebi que sim pelas risadas de felicidades. Eu ficava no meio termo pois não entendia o que estavam falando, isso foi bom pois não fui afligida por nenhuma de suas emoções, não precisei fazer uma catarse pois não existia sentimento nenhum em mim, não poderia, exceto um certo pesar por aquela mulher que ainda vivia. Ate hoje não sei se teve uma vida feliz e bem vivida ou se foi uma vida cheia de lutas e amarguras.
💚
Yes, it was very quick. A leap, as they say in my home country, whose name I insist on forgetting. It was so quick that today, sitting in my chair again, in front of the computer, typing these moments, I think: But is it already over? How so? Yes, it's over, and with impressive speed. When the master said that a time would come when days would be shortened, it could well have been not in my time but in someone else's. Now I'm here testifying that life is a breath. It seems like only yesterday that Sherwood Anderson told William Faulkner that he would find a publisher for his book The Sound and the Fury, on the condition that his friend never force him to read that book, gathering dust on your shelf, in a 1958 edition, the year you were born, a book you never managed to finish. It wasn't anything new to me to participate in a celebration of the life lived by the deceased. I'd attended one before. Only this time, the deceased wasn't dead yet; she was alive, almost dead, but alive. It was at Santa Monica Lutheran Church here in Los Angeles. We were invited. The person being celebrated was terminally ill with cancer. When we arrived, the church was already full. I remember looking around and, near the front door, I saw a white-haired woman lying on a hospital gurney. Beside her, a woman with a fan was fanning her. I looked at her deathly white face and continued looking for a seat. It wasn't a sad moment, although there were tears from those who spoke about the celebrated woman's life. They also shared happy stories, which I could tell by their happy laughter. I was somewhere in between, not understanding what they were talking about. This was fortunate, as I wasn't overwhelmed by any of their emotions. I didn't need to experience catharsis, as I felt no feelings within me, except a certain regret for the woman who still lived. To this day, I don't know if she had a happy and well-lived life or one full of struggles and bitterness.


Não sei se Spokane é uma cidade que tem muitas coisas para se fazer, acredito que eu não ficaria entediada pois sempre tenho alguma coisa para fazer, para descobrir, nem que isso esteja no quintal do vizinho onde eu possa observar e viajar. Gosto do nome, do som Spokane, lembra do Dr. Spock um meio humano, meio Vulcano, cujas ações eram regidas pela logica quase totalmente isentas de emoções. Houve um tempo em que eu poderia escrever deve ser terrível perder quem amamos. Hoje já não pertenço mais a esse tempo. Hoje infelizmente posso dizer como muitos, coisa terrível é perder quem amamos. Coisa mais terrível ainda é engolir o choro e derramar ele pelos cantos, em quartos escuros as escondidas. Não deixar que percebam, mas que sintam que saibam e nada falem. Simplesmente abracem. 
Me perdoe, mas eu desci as escadas, precisava ver seus livros, imaginava tantos, na viagem toda eu pensei neles,  folhear todos eles, ler as dedicatórias, e as paginas onde parou, a coleção completa de filosofia, todos os existencialistas, a coleção inteira de Camus, e o maravilhoso mito de Sisifo a republica de Platão, a ética de Nicomano, A critica da razão pura de Kant, Assim falou Zarastutra de Nietzsche, Schopenhauer, o príncipe de Maquiavel, e muitos outros. Desci e olhei as estantes com coisas mas nenhum livro. Nada, somente um amontoado de caixas, de roupas espalhadas, malas, apetrechos de casa e outros que precisavam ser separadas no monte de guardar e jogar fora. A cama ainda estava por fazer como se alguém tivesse acabado de levantar. O chinelo de andar em casa na beira da cama e o tapete perto da cama revirado, o criado mudo, um abajur, um relogio de pulso. As luzes acesas, dos três cômodos ali existentes, como a dizer já venho apagar e voltar a dormir. O que alguém poderia ter feito ali dentro durante toda uma vida. Que tipo de punição foi imposta a si próprio? Viver dentro de um porão sem nenhuma janela, sem ar para respirar, um ventilador, um ar condicionado,  mas isso não importava. Agora ninguém mais iria dormir ali, não por enquanto talvez um dia quando tudo aquilo tiver acabado. Ainda desci mais uma vez como se fosse a primeira vez para ter certeza de que ali não havia ninguém para conversar, nenhum escritor, nenhum professor, nenhuma vida. 
💛
I don't know if Spokane is a city with many things to do. I believe I wouldn't be bored because I always have something to do, something to discover, even if it's in my neighbor's backyard where I can observe and travel. I like the name, the sound of Spokane; it reminds me of Dr. Spock, a half-human, half-Vulcan, whose actions were governed by logic, almost completely devoid of emotion. There was a time when I could write, "It must be terrible to lose someone you love." Today, I no longer belong to that time. Today, unfortunately, I can say, like many others, that it's a terrible thing to lose someone you love. An even more terrible thing is to swallow your tears and spill them into corners, into dark rooms, hidden away. Not letting them notice, but letting them feel that you know and say nothing. Simply embrace. 
Excuse me, but I came down. I needed to see your books. I imagined so many. All day long, I thought about them, leafing through them, reading the inscriptions and the pages you stopped at: the complete collection of philosophy, all the existentialists, the entire Camus collection, and the wonderful myth of Sisyphus, Plato's Republic, Nicomane Ethics, Kant's Critique of Pure Reason, Nietzsche's Thus Spoke Zarathustra, Schopenhauer, Machiavelli, and The Prince, and many others. I went down and looked at the shelves, full of things, but no books. Nothing, just a jumble of boxes, scattered clothes, suitcases, household items, and other things that needed to be put in the pile to store and throw away. The bed was still unmade, as if someone had just left. Slippers were on the edge of the bed, and the rug near the bed was turned over, the nightstand, a lamp, a wristwatch. The lights were on in all three rooms, as if to say, "I'm going to turn them off and go back to sleep." What could someone have done there all their life? What kind of punishment was meted out to them? Living in a basement with no windows, no air to breathe, no fan, no air conditioning, but that didn't matter. No one would sleep there anymore, not for a while, maybe one day when all this was over. I went down again as if for the first time to make sure there was no one to talk to, no writer, no teacher, no life.

Que vemos aqui, entre as sombras
do luar, sozinhos com os nossos pensamentos, John,
sozinhos com os nossos sonhos, John, tão leves como
os véus que enfeitam  a cabeça das mulheres
que dançam,
sozinhos com a imagem, uma imagem a seguir
a outra, de todos os mortos,
os mortos mais numerosos que os grãos de areia
amontoados um a um aqui, sob o luar,
amontoados no horizonte e com a forma que as mãos
do vento lhes querem dar,
que vemos aqui, John, além daquilo que desespera
os sábios,
além daquilo que faz chorar os poetas, que faz com
que as pessoas se lancem para a frente e percam
a vida à luz do sol: que será, John?

What do we see here, among the shadows
of the moonlight, alone with our thoughts, John,
alone with our dreams, John, as light
as the veils that adorn the heads of women
who dance,
alone with the image, one image after another,
of all the dead,
the dead more numerous than grains of sand
piled one by one here, under the moonlight,
piled on the horizon and shaped as the hands
of the wind want to give them,
what do we see here, John, beyond what makes
sages despair,
beyond what makes poets weep, what makes
people throw themselves forward and lose
their lives in the sunlight: what could it be, John?

(Carl Sandburg)





Marcia Payne - ou Marcia Mesquita - ou MLailin - Fernando Pessoa foi muitos e ninguém reclamou
Em 21.07 a 14.08.2025 - recordar muitas vezes é uma luta 
Los Angeles - CA

Comentários

Claudia Cheung disse…
Me sentir confortavelmente presa e surpreendida nessa aventura, pude imaginar cada lugar descrito de forma inteligìvel numa linguagem elegantimente clara por este casal incrivel, se ha o direito ao grito, eu tambem quero gritar… Meeeee leeeevaaaa!!!
marcia mesquita disse…
. Fico feliz e agradecida por saber que agradei com meu relato

Postagens mais visitadas deste blog

Resumo do filme - "Bicho de sete cabeças" - Movie summary - "Seven-headed Beast"

Altadena - A coroa do vale