O senhor da rua - The lord of the street
Cruzo sempre pela mesma avenida em minha caminhada matinal. Caminhar é algo que eu não renuncio, pois é o momento em que desperto para a realidade da vida e onde vou curando meus ossos atrofiados pelo sono da noite. Vez ou outra mudo a rota, mas continuo sempre na mesma por ser a mais conhecida e por ter os lugares onde costumo entrar para comprar alguns itens necessários para casa. Não existe nada de diferente nessas ruas que se cruzam, nada de novo a ser visto, exceto perguntas que vou fazendo a mim mesma com respostas e sem resposta, mas isso não importa ainda mais na altura do campeonato. Tem certos assuntos que é melhor não bater na mesma tecla. Assim, melhor é deixar para lá e continuar a falar e a pensar com meus botões.
O senhor sem nome escolheu um lugar que parece ser bom para estar, de manha o sol bate na calcada e aquece seu corpo do frio da noite e a tarde o sol se põe fazendo sombra no local que escolheu para passar seus dias. A curiosidade sempre se faz para querer saber quem é, sempre que olho para ele sinto que foi alguém e ainda é, embora considerem ou se considera ninguém. Quem saberia responder?
Em uma dessas esquinas encontro sempre o mesmo homem sentado ou deitado a pensar ou a dormir, vez ou outra esta com um ou dois a conversar. Sinto vontade de sentar perto dele e perguntar quem é, de onde veio, se vai para algum lugar ou se ira permanecer sempre ali, debaixo de sol e chuva. As vezes tiro uma foto, outras passo batido, sem opção, com receio de ser mal interpretada. Suas unhas estão grandes, grossas, parecem garras, seus olhos tem um brilho estranho e o branco do olho avermelhado, suas roupas parecem que estão grudadas ao corpo devido ao corpo molhado do calor, e o seu odor é o mesmo que sentimos quando abrimos um saco de lixo apodrecido. Já perguntei mil vezes a mim mesma como pode? Como conseguem? E a única conclusão que cheguei foi: podendo e conseguindo. Deixando para lá renunciando a toda e qualquer tipo tipo de ajuda, muitas vezes nem procurando.
💜
I always cross the same avenue on my morning walk. Walking is something I never give up, for it's the moment I awaken to the reality of life and heal my bones atrophied by the night's sleep. Occasionally I change my route, but I always stick to the same one because it's the most familiar and because it has the places I usually pop into to buy some household essentials. There's nothing different about these intersecting streets, nothing new to see, except questions I ask myself, with and without answers, but that doesn't matter, especially when the going gets tough. There are certain topics that are best left unaddressed. So, it's better to let them go and continue talking and thinking to myself.
On one of these corners, I always find the same man sitting or lying down, thinking, or sleeping; occasionally, he's with one or two others chatting. I feel like sitting next to him and asking who he is, where he's from, if he's going somewhere or if he'll stay there forever, under the sun and rain.
Sometimes I take a photo, other times I just walk by, with no choice, afraid of being misunderstood. Her nails are long, thick, like claws, her eyes have a strange glow and the whites are red, her clothes seem stuck to her body from the heat, and her odor is the same as when we open a rotting garbage bag. I've asked myself a thousand times how can it be? How do they manage? And the only conclusion I've reached is: they can and they do. Letting go, renouncing any and all help, often not even seeking it.
Aparenta ter mais de 70 anos, talvez nem chegou aos 60 e pasmem, nem 50, tudo é possível diante das intempéries da vida. Existem outros espalhados pelas ruas que cruzo nas manhas ou tardes do dia a dia, mas esse é o que permanece, talvez por estar em unidade, em sua solidão, sem achar que a rua e a calçada é o seu lar, pois não carrega moveis ou um monte de tralhas como se estivesse em constante mudança. Como se estivesse chegado ao fim da linha. Leva consigo somente um carrinho de mercado e uma mochila embaixo dele, talvez com seus documentos para não esquecer quem é ou quem foi.
💛
He appears to be over 70 years old, perhaps not even 60, and surprisingly, not even 50. Anything is possible in the face of life's storms. There are others scattered throughout the streets I pass in the mornings and afternoons of my day, but this is the one who remains, perhaps because he is in unity, in his solitude, not considering the street and sidewalk his home. He doesn't carry furniture or a pile of junk, as if he were constantly moving. As if he's reached the end of his rope. He carries only a shopping cart and a backpack underneath, perhaps with his documents so as not to forget who he is or who he was.
Passo por outros espalhados pelos cantos, pelas portas e pontes, observo e sigo, com aquela imagem na mente e no aparelho de telefone móvel para não esquecer que vi e o que senti naquele momento, afinal somos observadores e ouvintes esquecidiços. Interessante é que com o tempo vamos aprendendo a reconhecer os derrotados e os preguiçosos. O corpo fala e não mente. Essas ruas por onde ando não se parecem com a Via Del Corso, ou com a Champs Elisees, mas todos sabem que nesses lugares sofisticados tem em suas paralelas, escondidos, a boca do lixo com seus senhores e senhoras da rua. Tudo o que parecia muito triste deixou de ser triste e agora faz parte do dia a dia e do modo de viver de cada um como opção, escolha. Da minha parte quando passo por eles não os ignoro, costumo observar como se fosse a primeira vez. Será que nunca foram alguém, não foram festejados, acariciados, tiveram irmãos, um lar?
💙
I pass others scattered in corners, by doorways and bridges, observing and moving on, with that image in my mind and on my cell phone so I don't forget what I saw and what I felt at that moment—after all, we are forgetful observers and listeners. Interestingly, over time we learn to recognize the defeated and the lazy. The body speaks and doesn't lie. These streets I walk don't resemble Via Del Corso or the Champs-Élysées, but everyone knows that in these sophisticated places, hidden parallel to them, there are garbage dumps with their street lords and ladies. Everything that seemed so sad is no longer sad and is now part of everyday life and everyone's way of life, as an option, a choice. For my part, when I pass by them, I don't ignore them; I usually observe them as if for the first time. Have they never been someone, celebrated, cherished, had siblings, a home?
Alguns construíram uma espécie de casa com cadeiras armários, muitas roupas e um cheiro fétido. Outro dia vi um tirando agua do hidrante de incêndios instalados na rua. Tinha um balde na mão e pouco se importava se isso era licito ou não. Desde quando eu aprendi que cada um escolhe como viver eu deixei de querer mudar o que esta além da minha jurisdição, que sou eu própria. Ou por aquilo que pago para viver. Com o tempo vamos aprendendo a viver com indiferença, a estar dentro do próprio casulo e vez ou outra olhar para o outro e sorrir, um sorriso forçado, dizem que é educado sorrir, e assim o outro sorri e passa por ti. Um teatro como muitos dizem, uma opera bufa.
💛
Some have built a kind of home with chairs, closets, lots of clothes, and a foul smell. The other day I saw someone drawing water from the fire hydrant installed in the street. He had a bucket in his hand and didn't care if it was legal or not. Ever since I learned that everyone chooses how to live, I've stopped wanting to change what's beyond my jurisdiction, which is myself. Or what I pay for. Over time, we learn to live indifferently, to stay within our own cocoon and occasionally look at others and smile, a forced smile. They say it's polite to smile, and so the other person smiles and passes you by. A theater, as many say, a comic opera.
Estamos todos no mesmo barco, e todos sabem que é uma furada, e que vivemos apenas esse momento que ora digito nesse teclado embora representemos desde o acordar ate o cair na cama, que somos felizes, eternos, embora os dias sejam uma repetição de tragédias, alguns ainda almejam dias melhores. Vindo de quem eis a questão. E assim vamos indo em um dia por vez.
💜
We're all in the same boat, and everyone knows it's a mess, and that we only live in this moment that I'm typing on this keyboard, even though we represent from waking up to falling into bed, that we are happy, eternal, even though the days are a repetition of tragedies, some still long for better days. Coming from whom, that is the question. And so we go, one day at a time.
Ele
💚
Marcia Mesquita - escrevinhadora de um tempo perdido
The nameless man chose a place that seems like a good place to be. In the morning, the sun hits the sidewalk, warming his body from the night's chill, and in the afternoon, the sun sets, casting shadows over the spot he chose to spend his days. Curiosity always arises, wanting to know who he is. Every time I look at him, I feel like he was someone and still is, even though people consider or consider himself nobody. Who could answer? He
💚
Marcia Mesquita - scribbler of a lost time





.jpg)
Comentários