Tia Nata - Aunt Nata
Ao examinar uma doença, ganhamos sabedoria sobre anatomia, fisiologia e biologia. Quando examinamos a pessoa com a doença, ganhamos sabedoria sobre a vida. (Oliver Sacks)
By examining a disease, we gain wisdom about anatomy, physiology, and biology. By examining the person with the disease, we gain wisdom about life. (Oliver Sacks)
Trouxe tia Nata em meus pensamentos na ultima viagem que fiz ate Monte Verde no ano de 2015
Estava tudo dentro do meu tablet,
o mesmo que resgatei de se transformar em mil pedaços quando caiu no chão esta manhã.
Agora tenho aqui comigo tia Nata.
Nata esta comigo desde aquele momento em que apertei a campainha e ela veio com seu marido sr Arnis, conhecido como Renato.
Apertei sua mão, tao fria,
Disse - Que mãos frias! - Foi aí que ouvi seu esposo dizer:
- Ela esta com Alzheimer
E eu pensei
é assim que minhas mãos ficam quando estou em perigo.
Você esta em perigo também Nata? Perguntei a mim mesma. Sim ela estava com a doença do esquecimento, a mesma que vem me visitar vez ou outra
São da Letônia. Moram há cinquenta anos na vila, vieram em lua de mel, depois compraram o terreno do senhor Werner... as fotos em preto e branco esparramadas pela casa mostram a jovem Donatila, tia Nata, como é conhecida, nas ruas do antigo vilarejo
O senhor Arnis começou a contar os fatos, enquanto Donatila andava de uma lado para o outro. Então, ele disse que ha três anos ela entrou nesse mundo onírico em que esta presa. Eu percebo a aflição que sente nesses momentos como sentisse e desejasse sair deles
Donatila, tão vaidosa, tão linda em um passado recente e agora em processo de degeneração
Senhor Arnis me levou ate o fundo do terreno e mostrou o pé de kiwi
Três pés fêmeas e um macho
Depois em sua cozinha fez geleia de amora e contou sobre sua história mostrando fotos. Era um ritual feito com turistas que visitavam sua casa e eu me deixei levar tipo a musica: vida leva eu.
💚
I brought Aunt Nata to my thoughts on the last trip I made to Monte Verde in 2015. It was all inside my tablet, the same one I rescued from being torn into a thousand pieces when it fell to the ground this morning. Now I have Aunt Nata here with me. I have always wanted to access people's lives through their stories that pass through me so quickly, others so persistently. Nata has been with me since that moment when I rang the doorbell and she came with her husband, Mr. Arnis, known as Renato. I shook her hand, so cold. I said - What cold hands! - That's when I heard her husband say: - She has Alzheimer's. And I thought - that's how my hands feel when I'm in danger. Are you in danger too, Nata? I asked myself. Yes, she had the disease of forgetfulness, the same one that comes to visit me from time to time.
Conversávamos enquanto olhava a figura de tia Nata andando de um lado para outro
nesse momento não consegui distinguir se era medo ou ciúmes de ver seu marido a conversar com uma mulher, parecia ciúmes e isso me deixou feliz pois ela ainda tinha sentimentos tao comuns a nos. Ainda havia lampejos de um despertar em sua mente. Não tinha esquecido que ele era seu marido e que o amava. Tinha os olhos lindos, bondosos... embora faiscassem em alguns momentos.
A unica coisa que me vinha a mente era a pesquisa interrompida do dr Oliver Sacks que estudou sobre as condições neurológicas, focando em como as doenças do cérebro afetam a experiência humana e a percepção do self.
- Não vai
Pensei em ficar se pudessemos ficar somente nos duas, eu e ela. Nunca tinha estado perto de alguém com demência e já com diagnostico e isso parecia interessante de observar em perguntas e respostas, mesmo que nao houvesse respostas





Comentários