Cumplicidade, vida e amizade na rede social
A amizade é um amor que nunca morre
Ou morre?
Friendship is a love that never dies
Or does?
Não minta para mim, eu sei perfeitamente que você esteve aqui! Porque eu estava acordada. Havia acabado de ser chamada pelo M16 para postar algo sobre um grande escândalo envolvendo a CNJ e os bandidos atrás da toga, coisa suja até a lua. Eu sei perfeitamente bem que você me viu, mas fez que não, porque você estava interessado em outras coisas, como por exemplo: abrir uma gaiola e soltar milhares de pererecas no quarto da Maria. É tudo verdade. Tanto que Mano Melo também estava na página, mas ao contrário da minha opinião, como um doce que é, achou tudo lindo, e foi curtindo assim como faria sininho e seu pó de pirlim pim pim. Escrevia em tudo: ótimo, maravilhoso, divino, bis e etc...
💙
Don't lie to me, I know perfectly well you were here! Because I was awake. I'd just been called by M16 to post something about a major scandal involving the CNJ (National Council of Justice) and the criminals chasing the toga—a dirty, earth-shattering thing. I know perfectly well you saw me, but you pretended not to because you were interested in other things, like opening a cage and releasing thousands of frogs into Maria's room. It's all true. So much so that Mano Melo was also on the page, but contrary to my opinion, sweetheart that he is, he thought it was all beautiful and enjoyed it just like Tinker Bell and her pim ... Pim
Bem que eu tentei falar com você, mas você não me ouvia. Quando eu estava em uma postagem você já estava em outra. Eu te seguia em cada escrita, mas foi tudo inútil, tentei te acordar sutilmente, com um pouco de medo, porque ouvi dizer que não devemos acordar quem anda dormindo. E depois eu não achava que tinha chegado a hora certa. Naquele momento eu tinha duas preocupações: minha irmã Sueli que me pedia um conto e outro assunto era Helena. Depois de ter ido até a página de Helena, qual não foi minha surpresa ao ver que a casa estava vazia, os Petralhas levaram tudo. Encontrei sua página cheia de músicas, musicas de todo tipo, uma confusão alienante, quase piro. As anotações das revoluções sumiram. Tudo que precisava me manter informada sobre pinheirinho, Monte Belo, Amazônia, bandidos de toga, satiagraha e tantos outros que de certo ocasionariam uma terceira guerra mundial simplesmente sumiram.
Helena também sumiu, sumiu sem deixar vestígio. Quem de hoje em diante irá olhar sério para mim e dizer: “Toma juízo”. Quando eu abri os olhos encontrei a mim mesma olhando para uma casa vazia, uma parede branca e no canto uma vitrola dessas antigas rodando um disco de vinil, uma música antiga, aquelas dos anos 60, que não lembro bem o nome. Espero que esteja feliz. Tão feliz quanto foi um dia nessa terra.
💚
I tried to talk to you, but you wouldn't listen. When I was on one post, you were already on another. I followed your every post, but it was all useless. I tried to wake you subtly, a little afraid, because I'd heard we shouldn't wake those who are sleeping. And then I didn't think the time had come. At that moment, I had two concerns: my sister Sueli, who asked me for a story, and another topic: Helena. After visiting Helena's page, to my surprise, to see that the house was empty, the Petralhas took everything. I found your page full of songs, songs of all kinds, an alienating, almost crazy, confusion. The notes on the revolutions were gone. Everything that needed to keep me informed about Pinheirinho, Monte Belo, the Amazon, robed bandits, satiagraha, and so many other things that would surely lead to a third world war simply vanished. Helena also disappeared, vanished without a trace. Who from now on will look at me seriously and say, "Get a grip?" When I opened my eyes, I found myself staring at an empty house, a white wall, and in the corner, an old record player spinning a vinyl record, an old song from the '60s, whose name I can't quite remember. I hope she's happy. As happy as she once was on this earth.
Já era noite quando fui tomar um banho e tirar o pijama da manhã para somente colocar outro. Como é que pode uma mulher da minha idade ficar o dia todo conectada. Nem sei o que acontece mais no mundo se é que existe outro mundo que não seja esse aqui azul da cor do mar. Um pouco mais tarde, fui até o fogão e fiz uma caneca de chá e tomei com um quarto de rivotril. Era uma noite que eu não estava a fim de ficar contando carneirinhos ou lembrando os tempos felizes quando eu não tinha que pensar em nada só olhar as formiguinhas na parede da minha casa andando uma atrás da outra. As pessoas sempre disseram que existia um mundo pela frente, mas eu sempre vi somente esse, esse que nunca passa que nunca deslancha... Precisava apagar. Virei de lado e a única coisa que lembro é da expressão de Robert de Niro naquele bar chinês no filme Era uma vez na América, inalando alguma coisa e depois a paz. E assim a noite se foi...
💜
It was already night when I took a shower and took off my morning pajamas, only to put on another. How can a woman my age stay connected all day? I don't even know what else happens in the world, if there even is another world other than this one, blue as the sea. A little later, I went to the stove and made a mug of tea, drinking it with a quart of Rivotril. It was a night I didn't feel like counting sheep or remembering the happier times when I didn't have to think about anything, just watch the ants on the wall of my house chasing each other. People always said there was a world ahead, but I always saw only this one, the one that never passes, never takes off... I needed to erase. I turned to the side, and the only thing I remember is Robert de Niro's expression in that Chinese bar in the movie Once Upon a Time in America, inhaling something, and then peace. And so the night passed...
Assim como o dia vem a noite vai. E nada como um dia após o outro. Não sei pra quê. São sempre uma repetição do ontem. E vocês devem estar brincando quando eu abro a página inicial e encontro: Bom Dia! Um lindo dia ensolarado! Eu nunca consigo me conectar com isso. Não sei de onde vocês são. Onde moram ou como moram. Devo dizer que algo mudou. Não sou mais uma existencialista, ou uma humanista, sou uma apática. Partidária do apaticismo. São aquelas pessoas que passam a maior parte do tempo olhando o nada e que de vez em quando abre a janela olha o horizonte ou vai caminhar na praia e diz: um tanto sem graça: “Que lindo!”. E só.
Não tenho muito que dizer a não ser: “É a vida!” Não tive oportunidade de conhecer outra por mais que tentasse. Mas como nem tudo que é ruim é para sempre, espero a libertação.
💛
As day comes, night goes. And nothing like one day after another. I don't know why. They're always a repetition of yesterday. And you must be kidding when I open the home page and see: Good morning! A beautiful sunny day! I can never connect with that. I don't know where you're from, where you live, or how you live. I must say something has changed. I'm no longer an existentialist, or a humanist, I'm an apathetic person. A proponent of apatheticism. They're those people who spend most of their time staring into space and who occasionally open the window, look at the horizon, or go for a walk on the beach and say, somewhat awkwardly, "How beautiful!" And that's it.
I don't have much to say except: "That's life!" I haven't had the opportunity to experience another life, no matter how hard I tried. But since not everything bad is forever, I hope for liberation.
Deve estar fazendo um ano que sou prisioneira. Eu sempre fui contra a internet em casa. Porque já sabia do que sou feita. Sou feita de palavras. E também existia a má fama por causa de um tal de Orkut que eu nunca conheci. Mas coloquei meu nome lá e hoje dizem que é uma cidade fantasma. No começo minha filha ficava no meu pé dizendo: “A senhora esta maluca”. É tão estranho escrever a palavra filha, mais estranho ainda é ser chamada de senhora. Mas eu sorria amarelo e disfarçava que não era nada disso, assim como imaginava que nunca havia parido. E agindo como um viciado tentava dizer a ela e a mim que só bebia daquela tela socialmente. Foi em maio que aconteceu. Fiquei doente sem poder andar. Só na cama e de bruços. Não fosse a dor do cão teria dado graças a Deus, porque agora ninguém mais ficaria no meu pé, já que de uma hora para outra eu havia me transformado em uma coitada que não andava e penava em dores. Assim, aqueles meses vivi com morfina, e entre uma dor e outra dava gargalhadas, porque havia encontrado pessoas de bem com a vida e se não eram estavam ficando, porque aqui nessa tela, não tem vez para mau-humor. Hoje sei que isso aqui não é lá essas coisas, tem horas que penso que é uma invenção do cão. Mas eu mudei, hoje tenho plena convicção que o mundo não é mais meu umbigo e que as pessoas não são mais uma estatística e que Carapicuíba realmente é o cú do mundo.
💙
It must be a year since I've been a prisoner. I always opposed the internet at home. Because I already knew what I was made of. I'm made of words. And there was also a bad reputation because of a certain Orkut I never knew about. But I put my name there, and today they say it's a ghost town. In the beginning, my daughter would keep pestering me, saying, "You're crazy." It's so strange to write the word "daughter," and even stranger to be called "ma'am." But I smiled weakly and pretended it wasn't like that, just as I imagined, I'd never given birth. And acting like an addict, I tried to tell her and me that I only drank from that screen socially. It was in May that it happened. I became ill, unable to walk. Only in bed, face down. If it weren't for the terrible pain, I would have thanked God, because now no one would bother me anymore, since overnight I had become a poor, inability-to-walk, aching wretch. So, during those months I lived with morphine, and between one pain and another I laughed out loud, because I had met people who were happy with life and if they weren't, they were staying, because here on this screen, there is no room for bad humor. Today I know that this isn't all that great; there are times when I think it's just some crazy invention. But I've changed; today I'm fully convinced that the world is no longer my navel, that people are no longer statistics, and that Carapicuíba truly is the bottom of the world.
Não foi fácil começar. Comecei procurando um blog legal e depois acessando seus seguidores. E assim começou minha vida virtual. Ou seria surreal? Entrei em um grupo de poetas que se reuniam na casa das rosas na Avenida Paulista. Isso até discordar do partido politico deles e eles me bloquearem e eu fui dormir na pia. Depois, xereta como sou, comecei a procurar amigos em outros países. Comecei com os italianos. Desconfiados que só, perguntavam de onde eu os conhecia e claro que ainda não sabia mentir, pois estava começando nessa vida de mentirosa. Assim me descartavam. E eu, ó dó. Os árabes e os hindus foi outra história. Depois de adicionar um, começou a chover pedidos no meu pedaço. E foi com eles que eu deixei de ficar on-line, porque sempre que ficava um deles aparecia e começava: “Hi, chat, webcam, Skype, sex...“. Eu mal entendendo ou fingindo mandava mensagens em inglês dizendo que necessitava de um novo computador, câmaras de vídeo, uma caixa de som, um novo teclado, um mouse cor de rosa e outras coisas e assim eles me bloqueavam ou sumiam para sempre. Vai entender.
💚
It wasn't easy to get started. I started by looking for a cool blog and then accessing its followers. And so began my virtual life. Or was it surreal? I joined a group of poets who met at Casa das Rosas on Avenida Paulista. That was until I disagreed with their political party and they blocked me, leaving me to sleep in the sink. Then, nosy as I am, I started looking for friends in other countries. I started with the Italians. Suspicious as I am, they asked where I knew them from, and of course, I didn't know how to lie yet, as I was just starting out in this life of lying. So they dismissed me. And me, oh dear. The Arabs and the Hindus were another story. After adding one, requests started pouring in. And it was with them that I stopped being online, because every time I was online, one of them would appear and begin: "Hi, chat, webcam, Skype, sex..." I barely understood or pretended to understand, I sent messages in English saying I needed a new computer, video cameras, a speaker, a new keyboard, a pink mouse, and other things, and then they blocked me or disappeared forever. Go figure.
Ainda tem alguém com saco para ame ouvir? Depois de dois meses de cão, o repouso e o bom humor me curaram e aquelas noites em claro me trouxeram amizades duradouras. Sueli se tornou minha irmã ocupando o lugar dos meus finados irmãos. E conheci Vera Malaco que vive presa em uma cama com uma doença pior que a minha. Comemoramos o ano novo juntas. Eu, ela e sua mãe. Quando penso nela, penso em seus gatos aninhados comigo no sofá enquanto dormia. E penso também naquele quarto cheio de livros e fico pensando que deveria estar ao seu lado segurando suas mãos enquanto caminha, ajudando sua mãe na cozinha, fazendo compras... No fundo estaria me ajudando por ajudar outros a não perderem o encanto e a não ficarem deprimidos.
“Precisamos de sonhos de ilusões, de coisas que nos mantenham vivos – Alguém discorda?”.
💜
Is there anyone left with the patience to listen to me? After two months of being a dog, rest and good humor healed me, and those sleepless nights brought me lasting friendships. Sueli became my sister, taking the place of my deceased brothers. And I met Vera Malaco, who lives in bed with a disease worse than mine. We celebrated New Year's together. Me, her, and her mother. When I think of her, I think of her cats snuggled up with me on the couch while she slept. And I also think of that room full of books and I think I should be by her side, holding her hands as she walks, helping her mother in the kitchen, shopping... Deep down, she would be helping me by helping others not lose their charm and not become depressed.
"We need dreams of illusions, things that keep us alive—does anyone disagree?"
Mlailin - No ano em que estar no facebook era viver a vida de cada um - Hoje vivemos a vida de outros e esquecemos quem somos
Isso em 2012
Hoje 2025 - Marcia Mesquita ou Mlailin - ou Marcia Payne
Hoje 2025 - Marcia Mesquita ou Mlailin - ou Marcia Payne
A casa onde nasceu Beethoven
Tem quatro pisos
Mas é pequena e triste:
Em 1999
Está cansada.
O soalho range perigosamente
Quando passam os turistas
Que caminham lentos
Um tanto receosos.
A um canto
Dois pianos da época
Encostam as suas caudas
Timidamente
Temerosos de algum
Não desejado contato.
Em todos os andares
Nas paredes
Há velhos retratos
E em vitrines
Algumas velhas partituras
Jazem sonolentas.
Fazendo pingente
Com os aparelhos de ouvir
Estão as lunetas embaciadas
Do Mestre.
A casa está vazia
Porque o Mestre
Não está.
Só no jardim
Paira ainda
No leve murmúrio da folhagem
Uma inaudível voz
Um som longínquo
Que ressoa dentro
Ana Hatherly
Tem quatro pisos
Mas é pequena e triste:
Em 1999
Está cansada.
O soalho range perigosamente
Quando passam os turistas
Que caminham lentos
Um tanto receosos.
A um canto
Dois pianos da época
Encostam as suas caudas
Timidamente
Temerosos de algum
Não desejado contato.
Em todos os andares
Nas paredes
Há velhos retratos
E em vitrines
Algumas velhas partituras
Jazem sonolentas.
Fazendo pingente
Com os aparelhos de ouvir
Estão as lunetas embaciadas
Do Mestre.
A casa está vazia
Porque o Mestre
Não está.
Só no jardim
Paira ainda
No leve murmúrio da folhagem
Uma inaudível voz
Um som longínquo
Que ressoa dentro
Ana Hatherly
💘
The house where Beethoven was born
Has four floors
But it is small and sad:
In 1999
It is tired.
The floorboards creak dangerously
When tourists pass
Who walk slowly
Somewhat apprehensively.
In a corner
Two period pianos
Lean their grands
Timidly
Fearful of some
Unwanted contact.
On every floor
On the walls
There are old portraits
And in display cases
Some old scores
Lie drowsily.
Dangling
With the hearing aids
The fogged-up glasses
Of the Master.
The house is empty
Because the Master
Is not there.
Only in the garden
Still hovers
In the light murmur of the foliage
An inaudible voice
A distant sound
That resonates within
Comentários
http://juntandopalavraseimagens.blogspot.com/
Gostei do texto, reflete, em parte, a realidade desse mundo virtual!!!
Beijos, Minha Linda!!!
beijinho
comentários Bjs